Читать толкование: Бытие, Глава 48, стих 14. Толкователь — Амвросий Медиоланский святитель
Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 14-14
Насколько очевидное в этом таинство! Взяв сыновей своих, которых он прижил в Египте, Иосиф подвел их к отцу: Ефрема с правой стороны от себя, а по отношению к Израилю слева, Манассию же с левой стороны от себя, а по отношению к Израилю справа. Но Израиль, протянув правую руку, положил ее на голову Ефрема, который был младше и стоял справа от деда, а левую руку положил на Манассию, который был справа, и так с перекрещенными руками благословил их. Иосиф сохранил в этом природный порядок, желая оставить старшему сыну большую часть, подобно Исааку, который хотел передать благословение старшему сыну (Быт. 27:1-40), - но Израиль отдал предпочтение младшему сыну, как образу более молодого народа1, подобно тому, как он сам получил предпочтение матери. Наконец, Манассия в переводе означает «из забвения» (Быт. 41:51), ибо народ иудейский забыл своего Бога, Который его сотворил (Втор. 32:18), и каждый, кто из этого народа поверит, как бы из забвения призывается. В Ефреме же обещано изобилие веры, если перевести его имя как «тот, кто сделал плодовитым отца», как и сам Иосиф говорит: Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего (Быт. 41:52). Это является особенностью более молодого народа, который есть тело Христово (1 Кор. 12:12-27), делающее плодовитым Отца и не оставляющее собственного Бога.
Примечания
- *1 Т.е. язычников. - Прим. ред
Источник
Амвросий Медиоланский, О патриархах С1. 0132, 1.3.126.7.