Бытие, Глава 37, Стих 6

Автор Пророк Моисей, 1471-1405 гг. до Р.Х., Синайская пустыня

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Он сказал им: выслушайте сон, который я видел:
Церковнославянский перевод
и3 рече2 и5мъ: послyшайте снA сегw2, є3го1же ви1дэхъ:
Церковнославянский перевод (транслит)
и рече им: послушайте сна сего, егоже видех:
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
«Послушайте, — сказал он, — что мне приснилось!
Український переклад І. Огієнка
І сказав він до них: Послухайте но про той сон, що снився мені.
English version New King James Version
So he said to them, "Please hear this dream which I have dreamed:
Latina Vulgata
Dixitque ad eos: Audite somnium meum quod vidi:
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
и сказал им: Послушайте сна этого, который видел;
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ εἶπεν αὐτοῖς· ἀκούσατε τοῦ ἐνυπνίου τούτου, οὗ ἐνυπνιάσθην·
עברית (масоретский текст)
‫ וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם שִׁמְעוּ־נָא הַחֲלוֹם הַזֶּה אֲשֶׁר חָלָמְתִּי׃ ‬