Читать толкование: Бытие, Глава 3, стих 1. Толкователь — Севериан Гавальский епископ

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 1-1

В этом месте текста не обращай внимания на внешнюю форму змея, которой мы теперь и избегаем, и боимся; изначально было не совсем так. Змей был радушным и наиболее близким к человеку из пресмыкающихся. Но некто превратил его во врага. Вот слова Божии: Проклят ты пред всеми скотами. Вражду положу между тобою и между женою. Эта вражда разрушила любовь. Любовью я называю не основанное на разуме, а непостижимое знание... Говорят также, что дьявол предстал перед Адамом в образе змея... Этот вопрос не был случайным: ведь многие изучают то, каким образом змей произносил членораздельные звуки: не человеческим ли голосом? Или змеиным шипением, которое поняла Ева? Адам перед грехопадением постиг мудрость, знание и дар пророчества... Таким образом, если Адам это все имел, то дьявол постиг и разум змея, и предчувствие Адама о том, что змей разумен. Относительно змея говорят, что Адам догадывался, что змей, обладавший рассудком, доведет свое дело до конца и сумеет воспроизвести человеческий голос.

Источник

Севериан Габальский, О творении мира 6.2. PG 56:485-486.
Preloader