Толкование 1-ое послание к Тимофею ап. Павла 3 глава 9 стих - Экзегет
Толкование на группу стихов: 1 Тим: undefined: 9-9
Диаконам также чистым (т. е. подобает быти) не двоязычным, не вину многу внимающим и проч. (1 Тим. 3:8–13). Свойства нравственные для достойных дьяконов считает необходимым для епископского и пресвитерского сана. Говоря о дьяконах, он не упоминает только об учительности, но за то прибавляет, что они должны иметь таинство веры в чистой совести, – что по объяснению Блаж. Феофилакта, значит, чтобы дьяконы с хранением правого догмата имели жизнь непорочную; прибавляет также, чтоб предварительно своего поставления они испытывались, и потом хорошо служившие удостоивались бы высших степеней.
Женам такожде чистым, не клеветливым (не навадницам), трезвенным, верным во всем (1 Тим. 3:11). Разумеет ли в этих женах диаконисс, или просто жен диаконов? Последнее согласнее с ходом мыслей апостольских. Ибо непосредственно пред сим говорит Апостол о дьяконах и непосредственно за сим продолжает говорить о них же, так что наставочные слова о женах всего естественнее понимать как одно из примечаний Апостола об дьяконах же, т. е. каковы они должны быть в своих семьях, или каковы у них должны быть жены. На этом, конечно, соображения в нашем русском переводе к слову женам прибавлено пояснительное слово их, т. е. дьяконским женам подобает быть и проч.
Источник
Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.