Толкование 1-ое послание к Коринфянам ап. Павла 13 глава 9 стих - Экзегет

Толкование на группу стихов: 1 Кор: undefined: 9-9

Град Божий... имеет о доступных пони-манию и разуму предметах познание хотя и малое по причине отягощающего душу тленного тела (ибо, как говорит апостол, мы отчасти знаем), но достовернейшее; и чувствам, которыми пользуется душа через посредство тела, при очевидности какой-либо вещи, верит - так как более жалким образом обманывается тот, кто полагает, что им никогда не следует верить. Верит он и священным Писаниям, древним и новым, которые мы называем каноническими: ими воспиталась сама вера, от которой праведник жив (Авв. 2:4) , через которую не колеблясь мы ходим, пока устранены от Господа (2 Кор. 5:6) . Сохраняя ее и будучи убеждены в ее истинности, мы относительно каких-либо таких вещей, которые не можем уловить ни чувством, ни разумом, которые не уясняет нам каноническое Писание или сведение о которых дошло до нас не от таких свидетелей, не верить которым было бы нелепостью, - сомневаемся, не подвергаясь справедливому порицанию.

Источник

О граде Божием 19.18, CCSL 48:685-686.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: undefined: 9-9

В самом деле, кто, живя в этом тленном теле, ко­торое отягчает душу (ср. Прем. 9:15), может по­стичь всякую истину, если сказал апостол, что мы отчасти знаем (1 Кор. 13:9)? Но это произойдет посредством Святого Духа, от Которого теперь мы получили залог (ср. 2 Кор. 1:22), что достиг­нем той самой полноты, о которой сказал тот же апостол: увидим тогда лицом к лицу и: теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я по­знан (1 Кор. 13:12), — потому-то он не знает в этой жизни всего, что в будущем вплоть до совершен­ства обещал нам Господь через любовь Духа, гово­ря: наставит вас на всякую истину или «приведет вас ко всякой истине».


Источник

Рассуждения на Евангелие от Иоанна, 96. Перевод В.М. Тюленева, редакция и примечания П.К. Доброцветова

Preloader