Читать толкование: 1-ое послание к Коринфянам ап. Павла, Глава 1, стих 18. Толкователь — Ианнуарий (Ивлиев) архимандрит
Толкование на группу стихов: 1 Кор: undefined: 18-18
Мы слышим величественное Евангелие о Кресте. Пожалуй, в Писании Нового Завета нет другого, подобного ему Слова, которое с такой яркостью и силой выразило бы непостижимую, и в то же время действенную суть христианского Благовестия об Иисусе Христе распятом. Здесь — нервный центр, сердцевина Евангелия, тот узел, который не разрешается человеческой логикой, никакими мыслительными усилиями философов и ученых. Здесь Апостол Павел облекает в слова универсальную христианскую истину, побуждаемый к этому конкретной ситуацией. Так он поступает и в прочих своих посланиях: от конкретного к универсальному, от частного к общезначимому.
Коринфская церковь, к которой обращается Апостол, в то время находилась на грани раскола. Причиной разделений была человеческая гордыня, выражавшаяся в том, что одни христиане считали себя выше, лучше других. Они наивно и безосновательно видели себя достигшими совершенного духовного знания во Христе. Факт своего крещения они считали гарантией спасения, пропуском в Царство Божие. Вы уже пресытились, вы уже обогатились, вы стали царствовать без нас (1 Кор. 4:8), — с горькой иронией пишет им Апостол. Сегодня мы сказали бы, что коринфяне, о которых идет речь, находились в состоянии «прелести», ложного религиозного энтузиазма и самодовольства. При этом решающую роль в их религиозных представлениях о себе играли понятия «силы» и «мудрости во Христе». Но, уповая на свою мнимую «силу» и «мудрость», они забывали о жестокой реальности Креста и не считались с неизбежным крестоношением в этой жизни, в этом мире. Всё с той же горькой иронией Апостол Павел напоминает им об этом: Мы безумны Христа ради, а вы мудры во Христе; мы немощны, а вы крепки; вы в славе, а мы в бесчестии (1 Кор. 4:10).
Свою проповедь Апостол подчеркнуто называет «словом о Кресте»: Я рассудил быть у вас незнающим ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого (1 Кор. 2:2). И это слово — юродство, безумие с точки зрения «мудрости мира», которому весть о Кресте должна казаться лишенным смысла абсурдом, потому что эта весть противоположна всем человеческим ожиданиям.
***
И для культурных эллинов и для набожных иудеев история, которую рассказывало им христианство, казалась сущим безумием.
***
Однако Слово о распятом на Кресте Сыне Божием для «погибающих», – будь то ищущие человеческой мудрости культурные эллины, будь то требующие знамений набожные иудеи, – казалась сущим безумием. Для «спасаемых» же, то есть для верующих, оно есть Слово Божественной мудрости и потому – спасительная Сила Божия. Как писал святитель Феофан Затворник, «Бог умер на кресте и спас нас; веруйте – и спасётесь».
Источник
Апостол. Русский перевод и комментарии архим. Ианнуария (Ивлиева). 2019. Богатство многообразия и ценность единства. В Неделю 8-ю по Пятидесятнице. С. 89