Читать толкование: 1-ое послание ап. Петра, Глава 2, стих 21. Толкователь — Михаил (Лузин) епископ
Толкование на группу стихов: 1 Пет: undefined: 21-21
Ибо вы к тому призваны: то есть делать добро и терпеливо страдать, если за это подвергаетесь скорбям и бедствиям (ср. 1 Пет. 3:9). Первое основание к сему то, что это угодно Богу (ст. 19), второе — призвание христиан, третье (далее) — подражание Христу. — Христос пострадал за нас: апостол выражается обще, не обозначая всех родов Христовых страданий и тем указывая, что Он всячески пострадал за нас, а потому и мы должны претерпевать все роды страданий, какие благоугодно будет Богу наслать на нас. Ученик не выше Учителя и раб не более господина; если наш Учитель и Господь все претерпел за нас, то и мы должны все переносить и терпеть. — За нас: греческое выражение означает — вместо нас и — для нашего блага; оба эти значения имеют место в настоящем случае: Христос принес умилостивительную жертву Богу Отцу Своею крестною смертию за весь род человеческий вместо, или взамен, его и этою единою жертвою стяжал всему человечеству величайшие блага — примирение с Богом и спасение его от власти зла и греха. — Оставив нам пример, или образец то есть в страданиях, именно — в терпеливом перенесении незаслуженных невинных страданий, дабы мы шли по следам Его: идти по следам кого-либо значит действовать так же, как он, подражать ему во всем. Ближайшим образом по составу речи здесь разумеется подражание Христу в безропотном перенесении страданий; но мысль так обще выражена, что можно разуметь подражание Ему во всем, в чем человек может подражать Богочеловеку. Таким образом, здесь кратко и с силою выражена следующая двоякая мысль: 1) христиане обязаны беспрекословным послушанием Христу, Который пострадал за них; 2) они призваны, следовательно, к терпеливому и безропотному перенесению всяческих скорбей и страданий, даже невинно причиняемых, как посланных от Бога, поелику и Христос пострадал за них, и притом невинно, а это для них — вполне обязательный образец для подражания.