Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Дидим Слепец
Толкование на группу стихов: 1 Пет: undefined: 1-2
Толкование на группу стихов: 1 Пет: undefined: 4-5
Те, кто обратились к Евангелию, возрожденные от нетленного семени, являются родом избранным и испытанным; в то же время они - поставленные камни живые, возведенные на живом камне, избранном и драгоценном, фундаменте апостолов и пророков, для завершения духовного дома для Бога, к Которому приводятся, более же приносятся, духовные жертвы.
Источник
На 1-е послание Петра PG 39:1762Толкование на группу стихов: 1 Пет: undefined: 7-8
Подобно тому как Господь - истинный свет, пришедший судить мир, чтобы пришествием Своим наделить зрением слепых, и ослепить тех, кто смотрит неправильно, так же Он является и избранным краеугольным камнем, дающим честь тем, кто присоединяется к Нему через веру, и открывающим им Себя как надежное основание. Но для неверующих в Него Он не дорог, а является камнем преткновения и скалой соблазна и почитается лишним строителями, отвергшими Его. Эти строители - книжники и фарисеи.
Источник
Краткое изложение, TLG 2102.030, 19.28-20.11Толкование на группу стихов: 1 Пет: undefined: 7-8
Это положение, в котором они оказались, - добровольное, несущее начало безверия. Ведь мир, который лежит во зле, лежит во зле не по природе, но из-за собственной страсти. Итак, о которых идет речь, сами себя ввергли в неверие, становясь близкими тем, кто предавался растлению страстей и дурному чувству. Потому что ведь Бог в большом терпении переносил их прегрешающих, презирающих милость и долго¬терпение Его. После многих призывов и поучения Он оставил их идти дальше в соответствии с их собственной волей.
Источник
На 1-е послание Петра РG 39:1762-63Толкование на группу стихов: 1 Пет: undefined: 9-9
Согласно старому установлению закона, другое было царство, другой был священнический род: священнический ведь наследовал от Левия, а царский — от Иуды. Один правил у иудеев, а другой владел священническим саном. Итак, после этого установления последовало Евангелие, устанавливая, что один и тот же священник и царь. Ведь Христос — и то, и другое. Тот, кто одновременно царь и священник, избрал народ одновременно и царский, и священнический. Следует исследовать, каким образом, когда из всех народов были призваны верные, Он сказал, что они — единый священный народ. И нужно сказать, что, пожалуй, хоть и из разных народов были призваны, однако так как они отвергли всякую тщету, из-за которой народы оказались рассеянными, то приняли одну волю, один и тот же разум, обращаясь особенно к одному учению и одной вере. Поскольку душа и сердце едино для всех верующих, постольку они называются одним народом.
***
Ведь поскольку родивший имеет оба этих начала, то необходимо, чтобы ими обладали и они, подобно тому как от царя происходит царство и от священника священство, посему они являются народом святым, призванные от воистину святого, призывающего: будьте святы.
Источник
На 1-е послание Петра, PG 39:1763-1764Источник
Краткое изложение TLG 2102.030, 21.20-27.Толкование на группу стихов: 1 Пет: undefined: 10-10
Нет ничего противоречивого в том, что это, как думают, написано об уверовавших из язычников, поскольку они до призвания, хотя и не были народом Божиим и милости не наследовали, пришли, призванные Богом. В самом деле, существует в силу этого много возражений тем, кто думает, что это написано о разных человеческих природах. Невозможно ведь, чтобы говорилось о духовных людях, что были когда-то не народом и не имели милости, или же, наоборот, о земных, что из не народа стали народом и что из не наследовавших милость обрели милость.
Источник
На 1-е послание Петра, PG 39:1764Толкование на группу стихов: 1 Пет: undefined: 11-11
Те, кто благодаря божественному правосудию были удостоены, чтобы их любили, по закону называются возлюбленными не потому, что были такими по природе, но потому, что заслужили быть такими. Следовательно, автор этого послания говорит: так как меня обязывает особая к вам любовь, умоляю и призываю, чтобы вы воздерживались от плотских желаний, которые воюют против души и имеют сильную враждебность к ней, так как субстанция души одна, а плоти - другая. Если та, нетленная и бессмертная, желает нетленного и бессмертного, эта же, поскольку она тленная и распадающаяся, желает того, что постыдное и вянущее. Итак, когда существует такое различие между плотью и душой людей, необходимо, чтобы и стремления каждой субстанции были противоположны. Потому что душа отличается от тела и родом, и по субстанции, ибо явно направлены в разные стороны их симпатии и раздор. Ведь когда душа избегает плотских страстей, то она сохраняется чистой и светлой, здорово и чисто думая и совершая достойные дела, имея память о благе, любя Бога и желая иметь знание о Нем.
Источник
На 1-е послание Петра PG 1764-1765Толкование на группу стихов: 1 Пет: undefined: 13-13
Провозвестники истины, отводя от нас всякую возможность несчастья, пишут о том, до какой степени мы должны быть покорными перед теми, кто находится у власти, чтобы Евангелие или учение Его не встречали препятствия из-за нас, не желающих выполнять по отношению к ним обязанность необходимого пожертвования и быть покорными их действиям, когда все же подтверждается, что они делают что-то по правильным законам.
Источник
На 1-е послание Петра,PG 39:1766Толкование на группу стихов: 1 Пет: undefined: 17-17
Ведь Бог является страхом и основой всех, кто действует похвально.
Источник
На 1-е послание Петра, PG 39:1767Толкование на группу стихов: 1 Пет: undefined: 21-21
Настоящие же похвалы относятся к тому, кто обладает добротой не природной, а по собственной воле. Этими словами Петр нас приглашает к восхвалению Того, Кто не имел грешной природы, как если бы благо было присуще самой Его природе.
Источник
На 1-е послание Петра, PG 39:1767Толкование на группу стихов: 1 Пет: undefined: 23-23
Христос не угрожал тем, кто причинял Ему зло, предавая восставших против Него справедливо судящему Богу.
Источник
На 1-е послание Петра,PG 39:1768