1-ое послание к коринфянам ап. Павла, Глава 11, Стих 16

Автор Апостол Павел, 54 - 57 гг., Ефес

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
А если бы кто захотел спорить, то мы не имеем такого обычая, ни церкви Божии.
Церковнославянский перевод
Ѓще ли кто2 мни1тсz спо1рливъ бы1ти, мы2 таковaгw њбы1чаz не и4мамы, ниже2 цRкви б9іz.
Церковнославянский перевод (транслит)
Аще ли кто мнится спорлив быти, мы таковаго обычая не имамы, ниже Церкви Божия.
Перевод епископа Кассиана (Безобразова)
Если же кто думает спорить, то мы такого обычая не имеем, ни церкви Божий.
Український переклад І. Огієнка
Коли ж хто сперечатися хоче, ми такого звичаю не маємо, ані Церкви Божі.
English version New King James Version
But if anyone seems to be contentious, we have no such custom, nor do the churches of God.
Latina Vulgata
Si quis autem videtur contentiosus esse: nos talem consuetudinem non habemus, neque ecclesia Dei.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
Если же кто-либо кажется спорщик быть, мы таковой обычай не имеем, и не церкви Бога.
Ελληνική (Textus Receptus)
Εἰ δέ τις δοκεῖ φιλόνεικος εἶναι, ἡμεῖς τοιαύτην συνήθειαν οὐκ ἔχομεν, οὐδὲ αἱ ἐκκλησίαι τοῦ θεοῦ.