Читать толкование: 1-я книга Царств, Глава 17, стих 49. Толкователь — Иоанн Златоуст святитель

Толкование на группу стихов: 1 Цар: undefined: 49-49

Итак, Давид бросает оружие и облекается верой; мечет камень; и пал иноплеменник. Не силой тела, а силой духа стяжал он победу.

Источник

Выборки из разных слов. Слово 21, о начальстве, власти и славе.
*** Сказав это, и взяв из пастушеской сумы один камень, как бы действительно хотел прогнать какую-нибудь собаку, нападающую на стадо, бросил камень пращою.

Источник

Беседа 46 на Бытие
*** И достойно исследования, возлюбленные, почему Голиаф, пораженный в лоб, не опрокинулся назад, но повергся на лицо? Очевидно, мы должны думать, что позади богоборца стоял ангел, повергнувший его ниц.

Источник

Spuria. На Пс. 75:12
*** Так давайте и мы возьмем в руки камень, я имею в виду краеугольный, духовный. Ведь если Павлу позволительно рассуждать о камне в пустыне (См. 1 Кор. 10:4), то, конечно, никто не осудит и нас, когда мы таким же образом воспользуемся этим камнем. Ибо как у иудеев не природа видимого камня, а сила духовного камня произвела те потоки вод, так и Давид не вещественным, а духовным камнем поразил голову иноплеменника, так и мы тогда обещали вам ничего не говорить по своим соображениям, ибо оружия воинствования нашего не плотские, но духовные, ими ниспровергаем замыслы и всякое превозношение, восстающее против познания Божия (2 Кор. 10:4-5).

Источник

Против аномеев. TLG 2062.019, 48.797.22-36.
*** Один был со всех сторон огражден великим множеством всякого оружия, - а другой, вовсе безоружный, был укреплен верой. Один снаружи блистал панцирем и щитом, - а другой изнутри сиял духом и благодатью. Поэтому отрок победил юношу, безоружный одолел вооруженного, пастух низложил воина, обыкновенный камень пастуха разбил и сокрушил медные доспехи врага.

Источник

Против аномеев. TLG 2062.019, 48.797.14-22
Preloader