<div style="text-align:center; color: #FF6600">|||ВНИМАНИЕ!||| Автор не православного вероисповедания</div> Первая Женевская Библия была переведена в 1560 году английскими протестантами, жившими в изгнании в Женеве. Это был самый точный на ту пору английский перевод; иногда его называют «Штанной Библией», потому что в книге Бытия 3:7 в переводе сказано, будто Адам и Ева «сделали себе штаны». Перевод стали немедленно использовать в церквах Шотландии. Новая Учебная Женевская Библия — одно из самых популярных и эффективных изданий для изучения Писания. Отредактирована в 20 веке. Главный редактор - Роберт Чарльз Спраул.