Кассиодор Сенатор, Флавий Магн Аврелий (ок. 490––ок.585) [лат] – политический и религиозный деятель, ученый. Родился в знатной римской семье, получил прекрасное образование. Уже в возрасте 27 лет он стал консулом, через некоторое время занял один из высших государственных постов – префекта претория. Был секретарем и советником вестготского короля Теодериха. Но, будучи политиком, К. оставался человеком ученым, книжным; он пытался воплотить в жизнь ту программу христианского образования, которая была задумана св. Агапитом, папой Римским. В возрасте 50 лет К. основал монастырь и принял монашество. В монастыре была организована библиотека и школа; в школе преподавался широкий круг дисциплин – логика, грамматика, риторика, математика, практическая медицина, музыка и космография. При монастыре был организован скрипторий – мастерская письма; именно благодаря К. в монашескую практику внедрен труд переписчика. К. дал теоретическое обоснование труду переписчика и библиотекаря В работе "Руководство к изучению божественной и светской литературы" К. представил рекомендации по технике переписи и составил своего рода библиографическое пособие. От К. дошло немало других произведений. Как богослов К. известен сочинениями "Истолкование псалмов" и "О душе". Его работы по истории церкви пользовались популярностью, но они создавались как компиляции из трудов Иеронима, Руфина и других авторов. Под названием "Разное" известно собрание его писем и указов, посвященных действительно самим различным аспектам жизни. К. перевел на латинский язык “Иудейские древности” Иосифа Флавия. Главный исторический труд К. – "Готская история" – до наших дней не сохранился. Известен лишь сокращенный вариант этого сочинения, сделанный Иорданом. |||Труды||| ///Примечание: Сведения о рукописной передаче трудов Кассиодора приводятся по монографии Дж. О’Доннелла/// Хроника (лат. Chronica), оконченная в 519 году — изложение мировой истории, в которую наравне с греками и римлянами включены и готы. Сохранилась в единственной рукописи IX века из Германии. История готов в 12 книгах (лат. Historia Gothorum), написанная после 519 года, но до назначения Кассиодора префектом претория. Оригинал не сохранился, возможно, он был уничтожен после 550 года. Фрагменты в пересказе (включая предисловие Кассиодора) вошли в состав труда Иордана «О происхождении и деяниях гетов». История рода Кассиодоров (лат. Ordo generis Cassiodorum), точная датировка её неизвестна. Обрывки сохранились в составе двух ранних рукописей «Наставлений». Разное, или Варии (лат. Variae) — сборник посланий правителей и высших должностных лиц, а также документов Остготского королевства за период 507—537 годов в 12 книгах. Опубликованы в 538 году, после начала римско-византийской войны; главным лейтмотивом труда стала идея мира. Сохранились в рукописях позднего происхождения, которые содержат только отдельные книги, датируемые XI—XIV веками; их сохранилось около 100 экз. Полных рукописей всего три, две XIV и одна — XV века. Панегирики (лат. Laudes) — незначительные фрагменты панегирика Эвтариху и речи на свадьбу Матасунты и Витигеса, написанные в разные годы. Теодор Моммзен включил эти фрагменты в своё издание «Варий», с тех пор они публикуются только таким образом. О душе (лат. De anima), написано после 538 года. Компилятивное сочинение, в котором суммируются все сведения о душе, приводимые в трудах Августина Аврелия, Клавдия Мамертина и других. Как справочник, широко использовался средневековыми схоластами. Сохранилось 118 рукописей, отдельных или переплетённых с другими книгами, включая «Наставления», самые ранние из них — Х века; но трактат цитируется Рабаном Мавром и Гинкмаром Реймским, по-видимому, он был привезён в Галлию Алкуином. Толкование псалмов (лат. Expositio psalmorum). Экзегетический труд, начатый около 540 года; работа над ним шла в изгнании. Хотя в трактате ощущается сильное влияние Августина, методы экзегезы, применяемые Кассиодором (и описанные в 18 главах введения), оказали существенное влияние на средневековую мысль, это самое часто переписываемое сочинение Сенатора. Упоминается в каталогах монастырских библиотек с VIII века, Алкуин писал, что «Толкование» имелось в библиотеке Йорка. Наставления в науках божественных и светских, или Институции (лат. Institutiones divinarum et saecularium litterarum) в двух книгах; первоначальный вариант был, по-видимому, готов уже к 562 году. Среди прочего, трактат содержит ценную главу о музыке. «Институции» носят компилятивно-справочный характер. Помимо того, в позднем Средневековье первая книга «Институций» исполняла функцию пособия для комплектования монастырских библиотек. Вторая книга переписывалась чаще, своей популярностью она была обязана Рабану Мавру; кроме того, на её основе часто писали средневековые учебники по свободным искусствам. Первая книга, по-видимому, не привозилась в Англию и не была известна Алкуину. История в трёх частях (лат. Historia ecclesiastica tripartita) в 13 книгах — компилятивное изложение событий от начала времён и до современных Кассиодору. Одно из наиболее популярных сочинений Кассиодора в Средние Века — сохранилось 138 рукописей, в том числе 6 — каролингской эпохи. В основу компиляции положены переводы с греческого трудов Сократа Схоластика, Феодорита Кирского и Созомена; они были выполнены Епифанием Схоластиком. Об орфографии (лат. De orthographia) — небольшой трактат, по собственному признанию, написанный Кассиодором на 93-м году жизни. Сохранился во множестве рукописей XI—XIV веков, но был определённо известен Беде Достопочтенному и использовался Алкуином. Computus — по-видимому, самое последнее произведение Кассиодора. Краткий трактат, посвящённый календарю; впервые на Западе в нём используется система Дионисия Малого Anno Domini. Помимо перечисленного, Кассиодором в конце жизни были написаны комментарии к Посланию к Римлянам, направленные против пелагианской ереси, комментарии к сочинению Доната, а также комментарий к Деяниям Апостолов, они сохранились в единственной рукописи. Перевод Иосифа Флавия был, по-видимому, самым популярным историческим трудом средневековья. Сохранилась 171 рукопись, в том числе папирусная VI века из собрания Амвросианской библиотеки в Милане. По-видимому, она очень близка к виварийскому оригиналу. Беда Достопочтенный также использовал перевод Кассиодора.