Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Официальное название — "Библия. Современный русский перевод" — второй полный перевод Библии на русский язык после Синодального перевода, выполненный в России. Осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год. Впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского Библейского общества.
Основной переводчик Ветхого Завета — М. Г. Селезнёв. В переводе участвовали также В. Ю. Вдовиков, А. Э. Графов, А. С. Десницкий, Л. Е. Коган, Л. В. Маневич, Е. Б. Рашковский, Е. Б. Смагина, С. В. Тищенко, Я. Д. Эйделькинд. Перевод осуществлён в 1995—2010 гг, публиковался отдельными книгами с 1999 г.