Пророк Осия. Глава 12 - Арсений (Соколов) игумен

Preloader

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Пророк Осия. Глава 12

Арсений (Соколов) игумен Пророк Осия. Глава 12
Эпизод в Библии:

Приблизительное описание лекции:

Продолжается обличительная речь Осии. В ней пророк часто обращается к истории Израильского царства.

«Ефрем пасет ветер и гоняется за восточным ветром, каждый день умножает ложь и разорение; заключают они союз с Ассуром, и в Египет отвозится елей» (Ос. 12:1). Для Осии политика являлась одна из форм идолопоклонства. Как бы мы сегодня сказали, – низкопоклонства перед Западом. Для Израиля это было низкопоклонство перед Востоком, Севером (Ассур), а так же перед югом (Египет лежит к югу от Святой Земли). Постоянное заискивание перед могущественными иностранными державами превратилось в постоянно меняющийся вектор политики Северного царства. Израильтяне то посылают послов в Ассирию и заключают с ней союз, то отвозят елей в Египет, являвшийся на тот момент главным противником Ассура на Ближнем Востоке. Хотя «страна фараонов» была в рассматриваемый период довольно слабой во внешнеполитическом отношении, ее правители стремились сколотить антиассирийскую коалицию и втянуть в этот союз Израильское царство. Египет и Ассирия. Это как Саудовская Аравия и Иран для Ближнего Востока в наши дни. Две крупные региональные державы, враждующие между собой, в орбиту которых постоянно пытаются попасть (или высвободиться из нее) более мелкие соседние государства. Так же было и во времена пророка Осии. Израиль оказался между Ассуром и Египтом. Между молотом и наковальней. Его судьба была предрешена. Единственной возможностью, которой мог воспользоваться Израиль, чтобы его не постигла участь других небольших государств региона – подчинение Ассирии и потеря политической независимости – было обращение ко Господу. Потому что Бог сильнее даже Ассура. Но Израиль этого не понимает. Северное царство заключает союз с Ассирией, вместо того, чтобы хранить союз с Господом. «И в Египет отвозится елей». Елей – это масло, – главный на тот момент продукт израильского экспорта. В долине Нила, Нижнем Египте оливковые деревья не растут. И огромная страна, нуждаясь в оливковом масле, обращалась за ним к соседям. И вот, таким поставщиком елея было Северное царство. Для чего израильтяне отвозили его в Египет? Наверняка, не просто так. Сомнительно, что это была дань. Скорее, речь шла о посольстве, в надежде заключить с Египтом военный договор, направленный против Ассирии. Это был отчаянный шаг, который предпринял последний правитель Израильского царства – Осия. Он уже не могу выплачивать непомерную ежегодную дань Ассуру, наложенную когда-то Тиглатпаласаром III. Три четверти, а то и четыре пятых всех плодородных территорий были отобраны у Северного царства и превращены в ассирийские провинции. Израиль сжался до границ небольшого Ефремова нагорья (на малоплодородной почве). И, повторюсь, выплачивать непомерную дань Ассирии царь уже не мог. И вот, этот последний отчаянный шаг царя, толкнул его в объятия Египта. Но, казалось, это было ошибочное решение. За ним последовал гнев царя Ассура Салманасара V, и ассирийские полчища вторглись в Землю Израиля. Здесь обличаются правитель Северного царства и его вельможи за политические ошибки, метания между Ассирией и Египтом.

«Но и с Иудою у Господа суд и Он посетит Иакова по путям его, воздаст ему по делам его» (Ос. 12:2). Пророк не забывает напомнить и Южному, Иудейскому царству о его причастности к грехам Израиля. Далее следует очень интересный исторический экскурс.

«Еще во чреве матери запинал он брата своего, а возмужав боролся с Богом. Он боролся с Ангелом – и превозмог; плакал и умолял Его; в Вефиле Он нашел нас и там говорил с нами» (Ос. 12:3–4). Здесь вспоминается история праотца Иакова, родоначальника всех двенадцати колен Израиля. Всю эту историю пророк описывает в неприглядном для него свете. Вообще, у Осии очень негативное отношение к прошлому своего народа. Пророк не находит в нем ничего положительного. И вот, в самом начале своего исторического пути, даже в предыстории, Израиль уже согрешал. Он боролся с ангелом, который плакал и умолял его. Известно, что Иаков запинал своего брата. О рождении Иакова и о том, как он запинал своего брата Исава, а, впоследствии, обманом отобрал у него первородство, рассказывается в Книге Бытия. Историография Осии необычна. Она не совсем совпадает с историографией первого текста Священного Писания. Пророк описывает поведение Иакова в несколько ином свете. Если в Бытии Иаков – фигура довольно противоречивая, но у него есть ярко выраженные положительные черты. Он больше всего на свете ценит благословение Божье, первородство, часто пребывает в молитве ко Господу. В историографии Осии Иаков, напротив, исключительно отрицательная фигура. Для чего пророк вспоминает Иакова в третьем и четвертом стихах? Как всегда в своих исторических экскурсах, Осия делает это для того, чтобы напомнить о сегодняшних грехах Израиля. «Каков родоначальник, таковы и потомки», – вот, что, собственно, хочет сказать пророк, обращаясь к своим современникам.

«А Господь есть Бог Саваоф; Сущий – имя Его» (Ос. 12:5). Звучит такой торжественный гимн. Неожиданно, пророчество прерывается, и мы видим гимнографическую вставку, в которой воспевается Господь. Бог – военачальник израильской армии, а затем и небесных сил Господних – ангелов. Далее говорится: «Сущий – имя Его». Здесь, за словом «Сущий», используемом в Синодальном переводе, стоит тетрограмма – священное имя Божье, открытое израильскому народу. Неевреям это имя не было открыто, и они называли Бога «Эль», «Элохим», «Элох» и др. А священное имя Господа – четырехбуквенная тетрограмма, – повторюсь, была открыта только израильскому народу. И в Ос. 12:5 это имя торжественно произносится. На русский оно переводится как «Сущий». Перевод сделан буквально, с греческого, и, естественно, не соответствует еврейскому оригиналу. В этом случае, весьма справедлива итальянская поговорка: «перевод – это предательство». Предательство по отношению к смыслу, конечно.

«Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда» (Ос. 12:6). В этом стихе употребляется слово «хесед», которое переводится с древнееврейского, как милость. Оно может означать так же любовь, милосердие и сострадание. И вот, милость и суд – это две составляющих, две стороны поведения человека и народа. И одно без другого невозможно. Милость и суд, согласно псалмам, встретятся и облыбызаются. Они всегда должны идти рука об руку. Не должен быть суд без милости, но и милость без правосудия, – а именно так можно перевести слово, которое используется в еврейском оригинале шестого стиха, – невозможна и милость. Это известно и нам с Вами из православной, святоотеческой литературы.

«Хананеянин с неверными весами в руке любит обижать» (Ос. 12:7). Здесь израильтяне сравниваются с хананеями. Но, следует заметить, что слово «хананеянин» имеет здесь и другой смысл. Оно означает «торговец», «купец». Финикийцы, да и близкие к ним хананейские народы были известны, как хорошие купцы. В древности уроженцы Финикии колонизировали все Средиземноморье, и даже вышли за его пределы. Возможно, за полторы тысячи лет до Вашку да Гамы эти смелые мореплаватели и изворотливые торговцы дошли до Африки, для того, чтобы где-то на восточных берегах Черного континента основать свои торговые фактории. Здесь израильтяне сравниваются не просто с торговцами, весы которых неверны, а с лживыми, любящими обман купцами. На страницах Священного Писания торговец и купец часто подвергаются критике за свою хитрость. Вспомним Притчи Соломона, Книгу Второзакония, где сказано: «В кисе твоей не должны быть двоякие гири, большие и меньшие; в доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая; гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь Бог твой дает тебе [в удел]; ибо мерзок пред Господом Богом твоим всякий делающий неправду» (Втор. 25:13–16). Представители старшего поколения помнят, как нас, чуть ли не в каждом гастрономе, работники советской торговли стремились обсчитать и обвесить неверными весами. Этот грех стар, как мир. В седьмом стихе израильтяне уподобляются хананеянам, или торговцам с неверными весами в руках, которые любят обижать бедного покупателя.

«И Ефрем говорит: “однако я разбогател; накопил себе имущества, хотя во всех моих трудах не найдут ничего незаконного, что было бы грехом” (Ос. 12:8). Израильский народ не видит своих грехов, напротив, хвастаясь достижениями.

«А Я, Господь Бог твой от самой земли Египетской, опять поселю тебя в кущах, как во дни праздника» (Ос. 12:9). Вновь суд меняется на милость, пророчества о наказании – пророчеством об искуплениидет , надежде, восстановлении. Речь идет о возвращении Израиля из земли Египетской, оттуда, откуда когда-то Господь уже вывел Свой народ.

«Я говорил к пророкам, и умножал видения, и чрез пророков употреблял притчи» (Ос. 12:10). Можно вспомнить притчу, которую Нафан произнес в обличение своего царя, Давида. Это один из примеров употребления притч в пророческих речах.

«Если Галаад сделался Авеном, то они стали суетны, в Галгалах заколали в жертву тельцов, и жертвенники их стояли как груды камней на межах поля» (Ос. 12:11). В греческом переводе вместо географического названия «Галаад» стоит слово «черепахи». Галаад, который, как вы помните, чуть выше назван городом, на самом деде, является областью. Он сделался «Авеном». «Авен», в переводе с древнееврейского, означает «грех», «вина», «преступление». Этот термин чрезвычайно часто употреблялся пророками, в том числе Осией. «Галаад сделался Авеном».

«Убежал Иаков на поля Сирийские…» (Ос. 12:12). Пророк вновь возвращается к истории Иакова, прерванную в четвертом стихе. Мы помним, как он убежал от гнева своего брата Исава и спасался у Лавана, своего родственника, в Месопотамии. «…И служил Израиль за жену, и за жену стерег овец» (Ос. 12:12). Четырнадцать лет Иаков отрабатывал за своих жен – Лею и Рахель. И вся эта история вспоминается здесь пророком Осией. Речь идет о событиях, описанных в двадцатых – начале тридцатых глав Бытия, первой книги Священного Писания. И вновь историография пророка характеризуется (в частности) резко отрицательным отношением к Иакову. В двенадцатой главе он вовсе не такой противоречивый персонаж, как в Книге Бытия. В интерпретации Осии, Иаков – скорее отрицательный, а не положительный герой.

«Чрез пророка вывел Господь Израиля из Египта, и чрез пророка Он охранял его» (Ос. 12:13). Здесь пророк Осия обращается к еще одной истории израильской истории – исхода из Египта. Несомненно, пророком здесь назван Моисей. Хотя, его имя, – Моше, не приводится в самом тексте. Но, и древняя иудейская интерпретация, и святоотеческая традиция, и современные библейские исследования сходятся в том, что под пророком в двенадцатом стихе однозначно имеется в виду Моисея. Однако, сам пророк не подвергается критике. Обличается Израиль, не слушавийся Моисея, через которого Господь вывел свой народ из Египта.

«Сильно раздрожил Ефрем Господа и за то кровь его » (Ос. 12:14). Господь раздражен действиями Ефрема, то есть Северного царства десяти колен. Израиля должен понести наказание за свои преступления, за невинно пролитую кровь. Приносились ли в Северном царстве человеческие жертвоприношения? Этот вопрос остается открытым. Думаю, что в Израиле их не было, в отличие от Иудее. По крайней мере, в историографии Северного царства об этом не говорится. Однако кровопролитие следует за кровопролитием. Как говорил пророк, идолопоклонство было связано и с уголовными преступлениями. Банды священников, засевшие в горах, орудовали на дороге в Сихем, убивая паломников и совершая мерзости. Мы читали с Вами об этом в шестой главе. В Книге пророка Осии не раз упоминаются кровь и кровопролитие. Израильтяне жестоко убивали друг друга. Немудрено, что в этой политической чехарде, постоянных цареубийствах, которыми характеризовались последние годы существования Северного царства, порядка в стране не было. Бесчинства охватили всю страну. Эти грехи Израиля остаются на нем. Господь наказывает свой народ. Как мы читали в предыдущих главах, израильтяне «сеяли ветер, а пожнут бурю».

Preloader
Preloader

Оставить комментарий