Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Описание произведения.
«Wär Gott nicht mit uns diese Zeit» («Если б не Бог был с нами в сие время») – хоральная кантата И.С. Баха в пяти частях, основанная на тексте 123 псалма Давида. Неизвестный автор либретто переложил псалом на современный слушателю язык в прекрасных поэтических формах.
Музыка И.С. Баха решительного характера, торжественная открывается виртуозным хоралом, далее следуют изящные речитатив и арии, сменяющие друг друга, и в финале звучит кульминационный хорал: «Хвала и благодарность Богу!..». Кантата звучит как один большой гимн – благодарность Богу за защиту христиан в мире полном опасностей.
История создания.
Впервые кантата «Wär Gott nicht mit uns diese Zeit» И.С.Баха прозвучала в стенах главной церкви Лейпцига 30 января 1735 года в четвертое воскресенье после Богоявления. Особая роль в исполнении отводилась ученикам городской школы церковного пения для мальчиков Томаскирхе – как можно судить из современных записей, хоралы идеально звучат в исполнении юных звонких голосов.
Небольшое по объему произведение содержит немало вокальных и инструментальных трудностей и предполагает идеальное владение техникой исполнения, но, к счастью, лучшие мировые коллективы обладают необходимыми навыками и вот уже триста лет сочинение И.С. Баха радует слушателей.
Отношение автора к вере.
И.С.Бах родился в семье церковных органистов и музыкантов в нескольких поколениях по линии отца Иоганна Амброзиуса Баха. Дяди и отец обучили юного композитора всем премудростям музыкальной науки. Безусловно, это была благочестивая христианская семья – Иоганн Себастьян был самым младшим ребенком и о нем заботились старшие братья, особенно это касалось обучения. После смерти родителей в возрасте десяти лет юный композитор поселился у старшего брата Иоганна Кристофа, который был органистом церкви св. Михаила в Ордруфе. Иоганн Кристоф обучил младшего брата премудростям церковной композиции, игре на клавикордах (скрипку он освоил еще под руководством отца) и познакомил его с произведениями лучших композиторов. Такое серьезное «домашнее» обучение и подготовка позволили И.С.Баху поступить в престижную школу Святого Михаила в Люненбурге, где он за два года получил лучшее и полнейшее образование, необходимое церковному органисту под руководством известного Георга Бема. Бем уделял большое внимание талантливому ученику и даже позволял ему играть на знаменитом органе в Церкви святого Иоанна, где был органистом. Самым тщательным образом И.С.Бах готовился к величайшему призванию своей жизни – быть композитором церковной музыки. Он слушал лучших органистов и собирал знания, а также сам много трудился над переписыванием нот, а впоследствии над сочинениями. Своей жизнью он исполнил призыв псалмопевца Давида:
«Хвалите Его со звуком трубным, хвалите Его на псалтири и гуслях.
Хвалите Его с тимпаном и ликами, хвалите Его на струнах и органе.
Хвалите Его на звучных кимвалах, хвалите Его на кимвалах громогласных.
Все дышащее да хвалит Господа! Аллилуйя». (Пс.150).
Биография.
И.С. Бах родился в семье музыканта И.А. Баха и М.Э. Ламмерхит 21 марта (31 н.ст.) 1685 года в городе Айзенахе, столице герцогства. Отец композитора был директором городских музыкантов, он преподал сыну первые уроки теории музыки и обучил игре на скрипке. Впоследствии, когда в возрасте десяти лет Иоганн Себастьян осиротел, он переехал к брату и продолжил обучение музыке и композиции. С пятнадцати и до семнадцати лет юный Бах обучался в школе органистов в Люненбурге, где также обучались дети из аристократических семей северной Германии. Бах сделал большие успехи за время обучения в школе и по окончании получил место органиста в Тюрингии, где служил в нескольких соборах до 1723 года. В Мюльхаузене композитор получил очень хорошие условия и в 1706 году женился на кузине Марии Барбаре Бах. В 1720 году супруга композитора внезапно умерла, а в 1721 году он женился на Анне Магдалене, которая выступала, как сопрано при Кетенском Дворе.
Благодаря накопленному опыту, композитор в 1723 году получил место в Томаскантор (знаменитый хор мальчиков) Лейпцига и писал церковную музыку для главных церквей города и студенческого ансамбля университета «Коллегиум Мьюзикум». В 1726 году композитор впервые опубликовал часть своих сочинений, а через десять лет получил титул «придворного композитора» от курфюрста Саксонии и короля Польши Августа.
В 1750 году Иоганн Себастьян Бах вынужден был обратиться за медицинской помощью в результате ухудшения зрения, а затем и наступлении слепоты и из-за неудачно сделанной операции и осложнений после нее композитор умер в возрасте 65 лет. Хирург Джон Тейлор, сделавший операцию, впоследствии был признан шарлатаном – он своими действиями навредил очень многим людям, в том числе Г.Ф. Генделю.
Композитор оставил после себя богатейшее наследие, и сегодня нет в мире человека, которому неизвестно было бы это имя, но не всегда было так. Могила композитора в течение 150 лет была безымянной, а его прижизненная слава и признание померкли перед модными музыкальными течениями, но с XIX века сочинения И.С. Баха, как и его жизнеописание, стали интересовать многих именитых музыкантов и исследователей. Вплоть до настоящего времени музыка композитора становится все более популярной и известной, ее исполняют на фестивалях и конкурсах и даже существуют целые школы аутентичного звучания, стремящиеся точно отобразить лучшие творения композитора. Величайший талант смог приумножить И.С. Бах, как в церковной, так и в светской музыке, запечатлев свое имя на золотых скрижалях истории.
Автор текста: Веткина Анастасия Александровна.
Текст.
Wär Gott nicht mit uns diese Zeit,
So soll Israel sagen,
Wär Gott nicht mit uns diese Zeit,
Wir hätten müssen verzagen,
Die so ein armes Häuflein sind,
Veracht' von so viel Menschenkind,
Die an uns setzen alle.
Если б не Бог был с нами в сие время –
так да речет Израиль,
если б не Бог был с нами в сие время,
то мы (совсем) упали б духом,
горстка жалкая,
от стольких презираемая человеков,
всех, восстающих против нас.
Unsre Stärke heißt zu schwach,
Unserm Feind zu widerstehen.
Stünd uns nicht der Höchste bei,
Würd uns ihre Tyrannei
Bald bis an das Leben gehen.
Ах! слишком слабы наши силы,
чтобы врагам противостать.
И если б нам Всевышний не помог,
то тирании их
мы скоро отдали б и жизнь.
Ja, hätt es Gott nur zugegeben,
Wir wären längst nicht mehr am Leben,
Sie rissen uns aus Rachgier hin,
So zornig ist auf uns ihr Sinn.
Es hätt uns ihre Wut
Wie eine wilde Flut
Und als beschäumte Wasser überschwemmet,
Und niemand hätte die Gewalt gehemmet.
Да, если б с нами не был Бог,
давно б мы больше не существовали.
Они из мести устремляются на нас,
их суть – нас ненавидеть.
Их ярость,
как бушующий прилив,
как сокрушающие воды, потопляют нас,
и силы нет ни у кого препятствовать сему.
Gott, bei deinem starken Schützen
Sind wir vor den Feinden frei.
Wenn sie sich als wilde Wellen
Uns aus Grimm entgegenstellen,
Stehn uns deine Hände bei.
Твоя, о Господи, всесильная защита
нам дарует свободу от врагов.
Когда они, как волны дикие,
вздымаются на нас с (великой) яростью –
Твоя десница покрывает нас.
Gott Lob und Dank, der nicht zugab,
Dass ihr Schlund uns möcht fangen.
Wie ein Vogel des Stricks kömmt ab,
Ist unsre Seel entgangen:
Strick ist entzwei, und wir sind frei;
Des Herren Name steht uns bei,
Des Gottes Himmels und Erden.
Хвала и благодарность Богу! Он не попустил,
чтоб поглотила нас их пасть.
Как птица избавляется от сети,
так ускользают души наши:
расторглась сеть, и мы освободились.
Се, помощь наша – в имени Господнем,
(Творца и) Бога неба и земли.