Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Описание произведения
«Christ rising» (Христос Воскрес) – произведение Томаса Таллиса для мужского хора а-капелла. Это торжественное и светлое произведение посвящено празднику Пасхи. Текст на английском языке цитирует сроки посланий апостола Павла о Воскресении Христовом. Характер сочинения праздничный, яркий, оно выполнено в энергичном темпе и напоминает тропарь празднику, который исполняется в качестве концертного произведения. Повторяющееся «Христос Воскресе» придает сочинению еще больше торжественности и выразительности.
История создания
Произведение «Christ rising» является примером музыкального стиля Томаса Таллиса, при этом оно созвучно эпохе. Таллис был выдающимся английским хоровым композитором и прославился, как исполнитель и композитор духовной музыки. Этот скромный человек не оставил даже портрета после себя, единственное изображение было написано спустя 150 лет после смерти мастера и исследователи не уверены в его сходстве. Но что действительно важно, так это вечная музыкальная проповедь, оставленная композитором – он написал великолепные хоровые сочинения на библейские и духовные тексты, которые сегодня исполняются и записываются лучшими музыкальными коллективами мира.
Отношение автора к вере
Очень мало сведений о детстве и семье Томаса Таллиса, но известно, что он жил в непростое время реформаций английской церкви, при этом сам остался католиком. Его духовная музыка стала известна на весь мир, а писал он на разных языках и очень много на латыни. Всю жизнь Томас Таллис служил церкви – с раннего детства пел в хоре собора, затем стал органистом и композитором.
Биография
Томас Таллис - известный композитор эпохи Возрождения, занимающий ведущее место среди создателей английской хоровой музыки. Он является одним из величайших композиторов Англии, его чтут за оригинальный и неповторимый стиль. Точные факты раннего детства композитора неизвестны – по подсчетам историков он родился в пригороде Кента, ближе к концу правления короля Генриха VII, между 1500 и 1520 гг. Ребенком композитор пел в Королевской Часовне, а затем уже, исполнитель и композитор служил при дворе Генриха VIII, Эдуарда VI, Марии I и Елизаветы I. Он был впервые назначен органистом в часовне после 1570 года, хотя он работал бы органистом на протяжении всей своей карьеры.
Композитор избегал религиозных споров, которые бушевали вокруг него на протяжении всей его службы сменявшим друг друга монархам, хотя, по словам историка Питера Экройда, он оставался «нереформированным католиком». Таллис был способен менять стиль своих композиций в соответствии с различными требованиями каждого монарха. Он выделялся среди других важных композиторов того времени, в том числе Кристофера Тая и Роберта Уайта. Автор и композитор Эрнест Уокер Писал, что «у него было больше универсальности стиля», чем у Тая и Уайта, и «его общее обращение с материалом было более последовательным и уверенным». Томас Таллис обучал композитора Уильяма Берда и Элвея Бевина, органиста Бристольского собора и джентльмена Королевской капеллы. Ближе к концу своей жизни Таллис противился музыкальному модернизму, наблюдаемому у его младших современников, таких как Берд. Композитор был консервативен - брал свои тексты из Литургии и писал для богослужений в Королевской часовне. К сожалению, могила Томаса Таллиса не сохранилась из-за переустройства церкви в Гринвиче, но сохранились его труды, которые сегодня известны всему миру.
Автор текста: Веткина Анастасия Александровна.
Текст
Christ rising again from the dead now dieth not.
Death from henceforth hath no power upon him.
For in that he died, he died but once to put away sin,
but in that he liveth, he liveth unto God.
And so likewise count yourselves dead unto sin
but living unto God, in Christ Jesus our Lord.
Christ is risen again, the first fruits of them that sleep.
For seeing that by man came death,
by man also cometh the resurrection of the dead.
For as in Adam all men do die,
so by Christ shall all men be restored to life.
Христос, воскресший из мертвых, теперь не умирает.
Смерть отныне не имеет над Ним власти.
Ибо в том, что Он умер, Он умер только один раз, чтобы избавиться от греха,
но в том, что Он живет, Он живет для Бога.
И так же почитайте себя мертвыми для греха,
но живущими для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.
Христос воскрес снова, первые плоды тех, кто спит.
Ибо, видя, что через человека пришла смерть,
через человека также приходит воскресение мертвых.
Ибо как в Адаме все люди умирают,
так и Христом все люди будут возвращены к жизни.