Синодальный перевод

Толкование на группу стихов: Иер: 11: 16-17

16

Господь Саваоф, Который насадил тебя, изрек на тебя злое за зло дома Израилева и дома Иудина, которое они причинили себе тем, что подвигли Меня на гнев каждением Ваалу.

Маслину благосенну, красну плодом, красну зраком нарече Господь имя твое. Таково было имя Иерусалима, который был подобен дереву, гордящемуся красотой ветвей и обилием плодов. Господь любил врата его паче всех кущей Иаковлевых, и имя его было славнее имени всех окрестных народов. Ко гласу обрезания великаго послите на нее огнь, и потребит ветви ея. И Господь сил, Иже насади тебе, глаголал есть на тя зло. Пророк возвещает суд, изреченный на Иерусалим. Смысл слов этих таков: Бог исчислил, взвесил, определил погибель Иудеев. Поэтому идите, Вавилоняне, покоряйте и опустошайте землю Иудину, истребите огнем вершину маслины, то есть высокий Иерусалим, главу царства Иудейского, сожгите и ветви, то есть города, которыми, как ветвями, прикрыт Иерусалим, а это то же самое, что пророк повторяет дальше: Идите, соберите вся звери селныя, и да приидут снести е (9 Удел Мой стал у Меня, как разноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицы. Идите, собирайтесь, все полевые звери: идите пожирать его.Иер. 12:9).

Добавил: Дмитрий_Б