Синодальный перевод

Толкователь:

Клеон Роджерс
3

Но они и Тита, бывшего со мною, хотя и Еллина, не принуждали обрезаться,

ών praes. act. part, от ειμί быть. Уступительное part. ("хотя"), ήναγκάσθη aor. ind. pass, от άναγκάζω оказывать давление на кого-л., призывать, принуждать. Aor. является терминативным, обозначающим, что попытка совершить действие произошла в прошлом (SMT, 42). περιτμηθήναι aor. pass. inf. от περιτέμνω обрезать (Neil. J.McEleney, "Conversion, Circumcision and the Law", NTS 20 [1974]: 319-41; TDNT; EDNT).

Добавил: Сергей Жидков