Синодальный перевод

Толкователь:

Клеон Роджерс
13

Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием.

συνυπεκρίθησαν aor. ind. pass, (dep.) от συνυποκρίνομαι вести себя с другими как лицемер. Основное значение этого слова "отвечать из-под", обозначает актеров, которые во время представления говорили из-под масок. Артисты прятали свой истинный характер под личиной тех, кого играли. Это слово обозначает, что человек скрывает свои истинные чувства, характер и т. п., притворяясь лучше, чем он есть на самом деле (Burton; Guthrie; TDNT; TLNT, 3:406-13). συναπήχθη aor. ind. pass, от συνάγω уводить вместе. Пассив от этого гл. обозначает, что Варнава не играл активной роли в лицемерии, но был увлечен им (Guthrie; DPL, 66-67).

Добавил: Сергей Жидков