Синодальный перевод

Толкователь:

Клеон Роджерс
11

Когда же Петр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему, потому что он подвергался нареканию.

ήλθεν aor. ind. act. от έρχομαι приходить, άντέστην aor. ind. act. от άνίστημι выступать против, противостоять. κατεγνωσμένος perf. pass. part, от καταγινώσκω осуждать; pass, быть осужденным. Петра осуждали либо за его противоречивые действия (Lightfoot), ли60 из-за его настроений. Об этом, а также о примерах из папирусов см. MM; Schlier. ήν impf. ind. act. от ειμί быть.

Добавил: Сергей Жидков