Синодальный перевод
1

Потом, через четырнадцать лет, опять ходил я в Иерусалим с Варнавою, взяв с собою и Тита.

четырнадцать лет. Неясно, после своего обращения или после первого посещения Иерусалима. опять ходил я в Иерусалим. Это может относиться или ко второму посещению Иерусалима после обращения (Деян. 11,27-30), или к третьему, о котором говорится в Деян. 15,2. Упомянутая здесь цель посещения соответствует цели визита, о котором говорит Деян. 15, но тогда трудно объяснить, почему Павел опускает из своего рассказа посещение, упомянутое в Деян. 11. Если, как считают некоторые ученые, Послание к Галатам было написано после первого миссионерского путешествия апостола Павла (Деян., гл. 13; 14), но ранее собора в Иерусалиме (Деян., 15), тогда здесь говорится о путешествии, упомянутом в Деян., гл. 11, а путешествие из Деян., гл. 15 еще не состоялось. с Варнавою. Уроженец Кипра, один из первых христиан (Деян. 4,36). Имя Варнава по-арамейски означает "сын утешения", и книга Деяний свидетельствует, что он жил достойно своего имени (см. Деян. 4,36.37; 11,22-24.30). Тита. Один из доверенных спутников и посланцев Павла.

Добавил: Сергей Жидков