Синодальный перевод

Толкователь:

Клеон Роджерс
24

и прославляли за меня Бога.

έδόξαζον impf. ind.part, от δοξάζω славить, возносить кого-л. в глазах другого. Impf. значит: "они начали елавить и продолжили", έν έμοί (#1877:1609) во мне. Предлог указывает на основу или причину действия: "они обнаружили во мне возможность и причину, чтобы елавить Бога" (Burton).

Добавил: Сергей Жидков