Синодальный перевод
8

Наконец, братия мои, что только истинно, что честно, что справедливо, что чисто, что любезно, что достославно, что только добродетель и похвала, о том помышляйте.

Павел призывает к жизни в послушании Богу, что является верным ответом на предлагаемый Им мир. Павел намечает вехи, которые указывают путь, угодный Богу. истинно. См. Еф. 4,24.25. честно. Это же греческое слово переводится как "достойно" в 1 Тим. 3,8.11. справедливо. См. ком. к 1,11; Тит. 1,8. чисто. См. 1 Тим. 5,22; Тит. 2,5. любезно... достославно. Эти слова встречаются только в этом месте греческого Нового Завета.

Добавил: Сергей Жидков