Синодальный перевод
2

Умоляю Еводию, умоляю Синтихию мыслить то же о Господе.

Еводию молю и Синтихию молю. Много высказано догадок о значении и даже о поле этих лиц; но дальнейшая просьба Апостола споспешествовать им (αύταΐς), яже (αίτινες) во благовествовании сподвизашася со мною, кажется, не оставляет никакого сомнения, что это были женщины, сотрудницы Апостола Павла, вроде той, о которой упоминает Евангелист Лука, говоря о первой проповеди Апостола в Филиппах (14 И одна женщина из города Фиатир, именем Лидия, торговавшая багряницею, чтущая Бога, слушала; и Господь отверз сердце ее внимать тому, что говорил Павел.15 Когда же крестилась она и домашние ее, то просила нас, говоря: если вы признали меня верною Господу, то войдите в дом мой и живите у меня. И убедила нас.Деян. 16:14-15). Некоторые считают их диакониссами.

Добавил: Наталия

Отредактировал: Наталия