Синодальный перевод

Толкователь:

Евфимий Зигабен
13

Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого?

Кесарию эту выстроил Филипп в честь Кесаря, но была и другая Кесария – Стратонова. Спросил учеников, отведя их далеко от иудеев, чтобы они без всякого страха свободно отвечали на вопрос. И не о книжниках и фарисеях спрашивал, так как они открыто поносили Его, но – о народной толпе, которая не имела зависти и лукавства. И Лука (18 В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?Лк. 9:18) говорит: «и бысть егда моляшеся един, с Ним беху ученицы: и вопроси их, глаголя: кого Мя глаголют народи быти?» А Марк (27 И пошел Иисус с учениками Своими в селения Кесарии Филипповой. Дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого почитают Меня люди?Мк. 8:27) сказал, что спросил их на пути. Может быть, на пути в страны Кесарии Христос вместе молился и совершал путь. «Сына Человеческаго», т. е. кажущегося для них человеком. Спросил не потому, что не знал, но с премудрою целью, чтобы Петр сказал то, что ему было открыто, и чтобы отвергнуть ошибочные мнения о Себе всех других людей. Он знал, что Бог Отец открыл о Нем Петру. Заметь, что спросил об этом не в начале проповеди, но после того, как совершил много и великих знамений, после того как учил о многом и великом, после того как представил достаточные доказательства Своего Божества и единства с Отцом.

Добавил: Наталия

Отредактировал: Наталия