Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Культурно-исторический комментарий
Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 1-1
Благословения завета
Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 2-2
Проклятия и благословения в древних ближневосточных договорах. Проклятия и благословения — неотъемлемые составляющие международных договоров 3–1–го тыс. до н. э., хотя их конкретное содержание и количественное соотношение в различные исторические периоды меняются. Поскольку договоры скреплялись клятвой именем богов, считалось, что проклятия и благословения будут посланы этими богами, а не участвующими в договоре сторонами. В данном случае это не имело принципиального значения, так как Бог был участником завета, а не просто сторонним наблюдателем. Многие из приведенных здесь проклятий встречаются в ассирийских договорах VII в. до н. э. Сходство можно обнаружить и в эпосе об Атрахасисе, где боги, прежде чем устроить потоп, насылают на землю различные бедствия, в том числе болезни, засуху, голод, порабощение и людоедство.
Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 15-15
Проклятия завета
Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 22-22
Патология на древнем Ближнем Востоке. Среди проклятий, встречающихся в текстах ассирийских договоров, имеются и различные заболевания. Патология всегда рассматривалась на древнем Ближнем Востоке как проявление сверхъестественных причин и следствий, поэтому виновниками болезней считались либо демоны, либо боги, разгневанные нарушением каких–то запретов. Под «чахлостью», очевидно, следует понимать туберкулез (редко встречавшийся в Древнем Израиле); кроме того, ст. 22 включает заболевания, характеризующиеся высокой температурой и воспалением. В ст. 27 перечислены различные кожные заболевания, а симптомы, описанные в ст. 28, характерны для сифилиса (обычно встречавшегося на древнем Ближнем Востоке в невенерической форме). Отсюда следует, что виды патологии определялись по совокупности симптомов.
Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 23-23
Медные небеса, железная земля. В ассирийском договоре VII в. до н. э. (Асархаддона) содержится очень близкое по смыслу проклятие, не только использующее сравнения с медью и железом, но и развивающее эту тему угрозой бесплодия железной земли и прекращения выпадения дождей с медного неба.
Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 25-25
Поражение от врагов, болезни, безумие, беззащитность. Точно такие же несчастья перечисляются в договорах Асархаддона, причем почти в таком же порядке. Следовательно, это был типичный элемент раздела проклятий в документах подобного типа.
Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 27-27
Короста. Здесь снова называются симптомы, а не заболевание, но они недостаточно подробны, чтобы определить вид болезни (среди возможных вариантов — оспа, экзема, сифилис и цинга). Такими же симптомами характеризовалась шестая казнь египетская (Исх. 9:8—11), болезнь, поразившая Иова (Иов. 2:7,8), а также кожные болезни, перечисленные в Лев. 13 (ст. 18–23).
Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 40-40
Осыплется маслина твоя. Оливковое масло получают только из черных, зрелых маслин. Обычно оливковые деревья теряют значительную часть потенциального урожая из–за осыпания цветков или зеленых маслин. Немногие оставшиеся плоды могут быть уничтожены засухой или болезнью, вызывающей еще большее осыпание. Это проклятие не встречается в ассирийских текстах, так как в Месопотамии использовали кунжутное масло.
Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 42-42
Саранча (? в русском переводе — «ржавчина»). Среди проклятий в одном арамейском договоре упоминается семилетнее нашествие саранчи. Саранча и связанные с ней опустошения были слишком хорошо известны на древнем Ближнем Востоке. Саранча зарождается в районе Судана. Ее миграция начинается в феврале–марте и определяется господствующими ветрами, которые могут принести саранчу в Египет или в Палестину. Каждая особь саранчи съедает за день столько, сколько весит сама. Известно, что стаи саранчи могут покрыть поверхность земли площадью четыреста квадратных миль, причем на каждой квадратной миле может располагаться более ста миллионов насекомых.
Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 51-51
Хлеб, вино и елей как основные продукты. Помимо того что хлеб, вино и оливковое масло являются основными сельскохозяйственными продуктами этого региона, они символизируют три главных этапа уборки урожая (злаки — весной и летом, виноград — осенью и маслины — зимой). Оливковое масло («елей») было, к тому же, одним из основных предметов экспорта, так как ни в Египте, ни в Месопотамии маслины не растут.
Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 53-53
Людоедство. Людоедство — обычный элемент проклятий в ассирийских договорах VII в. до н. э. Это было последнее спасение в случае угрозы голодной смерти. На столь отчаянный шаг людей могли подвигнуть либо страшный неурожай (как в эпосе об Атрахасисе), либо продолжительная осада, упоминаемая здесь и в документах о международных соглашениях. В Древнем мире осада городов была обычным средством ведения войны, поэтому подобные случаи были не такой уж редкостью. Пример подчинения этой жестокой необходимости можно найти в 4 Цар. 6:28,29.
Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 56-56
Ноги своей не ставила на землю. Автор показывает, что даже самая изнеженная женщина, никогда не ступавшая по земле босиком, окажется в таком безвыходном положении, что начнет есть своих детей.
Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 58-58
Книга. Мы склонны представлять книгу как предмет, имеющий страницы, переплет и обложку. Но в Древнем мире книги такого рода еще не существовали. Использованное здесь понятие может относиться к любому документу — и к надписи на камне, и к свитку, и к папирусу, и к глиняной табличке.
Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 68-68
Возвращение в Египет на кораблях. Ассирийские цари VII в. до н. э. принуждали своих вассалов поставлять живую силу для участия в военных походах. Следовательно, израильтяне могли возвратиться в Египет на кораблях в качестве вынужденных участников ассирийской военной экспедиции, отправленной с финикийского побережья. Это символизирует непрекращающееся притеснение иноземными врагами, предсказанное проклятиями. С другой стороны, не исключена вероятность, что здесь подразумевается попадание израильтян в сети сиро–финикийских работорговцев, отправлявших рабов в Египет кораблями.