Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Культурно-исторический комментарий

Стих 0

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 1-1

Странствование в пустыне География. Направляясь к Чермному морю, израильтяне шли на юг вдоль долины Арава, но, вероятно, не до самого Элафа, расположенного на заливе Акаба. Скорее всего, они повернули на север у одного из вади в южной части Сеира, чтобы выйти на дорогу, которая должна была привести их к долинам Моава.

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 8-8

Путь равнины Арава. Этот путь пролегает по рифтовой долине с юга на север, от залива Акаба до Мертвого моря. Елаф и Ецион–Гавер. Елаф находился недалеко от современного города Эйлат на северной оконечности Акабского залива. Ецион–Гавер — порт на Акабском заливе (3 Цар. 9:26); возможно, это Tell el–Kheleifeh (который некоторые исследователи отождествляют с Эйлатом) или остров Jezirat Far'on (единственное место в этом регионе, где сохранились следы большой гавани).

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 9-9

Ар. «Ар» иногда рассматривают как вариант названия «Ароер». Если одни ученые считают, что это местное название, то другие находят возможным отождествить его с Хирбет–Балу, расположенным у одного из притоков Арнона на Царской дороге, — основном пути, соединяющем север и юг и пролегающем вдоль восточного берега реки Иордан.

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 10-10

Емимы. Этот народ упоминается в Быт. 14:6, но больше о нем ничего неизвестно. Сыны Енаковы. См. коммент. к 1:26–46.

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 11-11

Рефаимы. Этот народ упоминается среди других этнических групп, населяющих Ханаан, в Быт. 15:20, но ни в Библии, ни в других источниках о нем больше ничего не сообщается. В *угаритских текстах говорится о рефаимах, в которых некоторые ученые усматривают представление о духах умерших героев и царей. Тем не менее у нас нет оснований рассматривать этот библейский народ с подобной точки зрения, хотя рефаимы, упоминаемые в таких поэтических текстах, как Ис. 14:9 (а также Книга Иова и Псалтирь), могли быть духами.

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 12-12

Хорреи. Во многих произведениях древней ближневосточной литературы хорреи именуются *хурритами. Это был народ индоевропейской языковой группы, осевший на берегах Евфрата в 3—2–м тыс. до н. э. В середине 2–го тыс. до н. э. они основали государство *Митанни, но оно было уничтожено примерно в то же время, когда происходили описываемые в этой книге события. Поэтому многие хурритские племена были согнаны со своих мест и скитались по Сирии и Палестине. Хурриты составляли основную часть населения *Нузи, а хурритские племена упоминаются в текстах из *Алалаха, *Мари, *Угарита и *Амарны. Египтяне часто называли Ханаан «землей Khurri».

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 13-13

Долина Заред. Долина Заред лежит на границе между Эдомом и Моавом. Вероятно, это вади эль–Хиса (el–Hesa), простирающийся с юго–востока примерно на 30 миль и впадающий в Мертвое море у его южной оконечности.

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 19-19

Аммонитяне. Аммонитяне жили к северу от моавитян в районе реки Иавок. В *ассирийских источниках они именуются Bit–Ammon, а их земля называется Benammanu. Аммонитяне заселили эту территорию примерно в то время, когда израильтяне странствовали в пустыне.

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 20-20

Замзумимы. Замзумимы упоминаются в Быт. 14:5 под названием «зузимы», но, помимо того что они имеют какое–то отношение к рефаимам, о них больше ничего неизвестно.

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 22-22

Сыны Исавовы и хорреи. О войне между потомками Исава и хурритами ничего неизвестно. Никаких археологических доказательств хурритского присутствия в Эдоме пока не получено.

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 23-23

Аввеи и кафторимы. Кафтор отождествляют с островом Крит. Считается, что он был родиной филистимлян (Быт. 10:14; Ам. 9:7). Газа — один из пяти филистимских городов на прибрежной долине. Помимо редких неясных упоминаний в Библии, аввеи больше нигде не встречаются.

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 24-24

Поток Арнон. Эту реку отождествляют с вади эл–Мауджиб (al–Mawjib), который протекает по Трансиордании в северо–западном и западном направлении примерно 30 миль и впадает в Мертвое море в его средней части. Арнон часто служил границей Моава, хотя иногда моавитяне расширяли свои владения на север до Есевона. Завоеванная земля. Область центральной Трансиордании, определяемая здесь как царства Сигона и Ога, простирается от реки Арнон на юге до реки Иавок на севере. Эта территория включает Моав, но не Аммон. По–видимому, в тот период эти «царства» не были государствами в полном смысле слова, и победа над ними обеспечила израильтянам проход, но не позволила коленам реально овладеть землей и поселиться на ней.

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 25-25

Ужас Божий. В древности существовало поверье, что ужас, внушаемый божеством–воителем, предшествует успешному наступлению войска. Египтяне приписывают этот «ужас» Амону–Ра в надписях Тутмоса III, а *хеттские, *ассирийские и *вавилонские тексты свидетельствуют о существовании в религиях этих народов божественных воителей, вселяющих страх в сердца врагов.

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 26-26

Битва с Сигоном Аморрейским Сигон, царь Есевонский. Это сражение впервые описано в Чис. 21. Сигон известен только из библейского повествования, и археологические раскопки предоставляют слишком мало данных о его столице и царстве. Есевон. Современный Телль–Есван расположен примерно в 50 милях к востоку от Иерусалима. Однако археологи не обнаружили здесь никаких следов заселения до 1200 г. до н. э. Некоторые полагают, что Есевон конца *бронзового века находился в другом месте, и называют в качестве его возможного местоположения Телль–Джалул (Jalul). Раскопки последнего времени обнаруживают в этом регионе все больше и больше керамики конца бронзового века, но идентификация обитателей древних поселений по–прежнему вызывает трудности. Пустыня Кедемоф. Бесплодная земля за восточной границей Моава. Город Кедемоф отождествляют в порядке рабочей гипотезы с селением Салийа (Saliya), расположенным на южной окраине пустыни.

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 32-32

Яаца (Иааца). Место сражения израильтян с царем аморреев Сигоном. Основываясь на сведениях церковного историка Евсевия (IV в.) и надписи моавитского царя Меши (IX в. до н. э.), Иаацу локализуют между территориями Мадабы и Дивона, близ Хирбет–Медейниех (Medeiniyeh) у восточной окраины Моава. Эта битва упоминается также в Суд. 11:20.

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 34-34

Полное уничтожение. См. о «заклятии» в 7:2.

Толкование на группу стихов: Втор: undefined: 36-36

География. Ароир Ароер — пограничная крепость, отождествляемая с современным городом Араир ('Ara'ir), расположенным у потока Арнон в том месте, где он поворачивает на юг. Здесь обнаружены археологические остатки эпохи *поздней бронзы. Израильтяне победоносно прошли по территории Трансиордании от Арнона (северной границы Моава) до Иавока (территории аммонитян) — около 50 миль с юга на север и 20—25 миль с востока на запад.
Preloader