Псалтирь, Глава 7, Стих 18

Автор Давид (у отдельных псалмов иные авторы), XIV-V вв. до Р.Х.,

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Славлю Господа по правде Его и пою имени Господа Всевышнего.
Церковнославянский перевод
И#сповёмсz гDеви по прaвдэ є3гw2 и3 пою2 и4мени гDа вы1шнzгw.
Церковнославянский перевод (транслит)
Исповемся Господеви по правде его и пою имени Господа вышняго.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Справедливого Господа славлю я — воспою имя Господа Вышнего!
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Исповедаюсь Господу по правде Его и пою имени Господа Вышнего.
Український переклад І. Огієнка
Я ж Господа буду хвалити за Його правдою, і буду виспівувати Ймення Всевишнього Господа!
English version New King James Version
I will praise the Lord according to His righteousness, And will sing praise to the name of the Lord Most High.
Latina Vulgata
Confitebor Domino secundum justitiam ejus, et psallam nomini Domini altissimi.
Ελληνική (Септуагинта)
ἐξομολογήσομαι τῷ Κυρίῳ κατὰ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ψαλῶ τῷ ὀνόματι Κυρίου τοῦ ῾Υψίστου.
עברית (масоретский текст)
‫ אוֹדֶה יְהוָה כְּצִדְקוֹ וַאֲזַמְּרָה שֵׁם־יְהוָה עֶלְיוֹן׃ ‬