Читать толкование: Псалтирь, Глава 67, стих 8. Толкователь — Филарет Московский (Дроздов) святитель
Толкование на группу стихов: Пс: undefined: 8-8
В сем втором отделении славословия Давидова прославляются чудеса Божии, совершившиеся в изведении Евреев из Египта и в ниспослании закона.
Слова, изображающие сии чудеса, пренесены из песни Деворы и Барака (см.: Суд. 5:4, 5).
Средина сей речи пресекается в Еврейском тексте словом םלה села, которое толкователи переводят и объясняют весьма различно:
а) Семьдесят толковников: διάψαλμα. Но в книге Аввакума они же переводят εις τέλος (Авв. 3:9);
б) толковники Халдейский и Сирийский: во веки;
в) Абен-Езра: ей или то же, что Аминь;
г) из новейших Раванелл: знак возвышения голоса, и вместе восклицание напряжения и внимания (Bibliotheca Sacra);
д) Лютер и Каловий: музыкальный знак молчания;
е) текст славянский в молитве Аввакума: Господь.
Изображение твари, приведенной в необычайное движение явлением Божества в столпе огненном и облачном, кажется, взято с образа человека, когда он, будучи поражен какою-либо великою нечаянностию, объемлется благоговейным ужасом. Нередко в сем случае высшие части тела искапают пот, а в нижних ощущается содрогание. Так при чудесном шествии Бога пред народом Израильским земля содрогаясь открывала сушу в море и воду в камне, небо искапало манну, как пот, наипаче же Синай и трепетал и таял, когда Бог богов и природы явился как Бог Израиля.