Читать толкование: Псалтирь, Глава 67, стих 23. Толкователь — Ириней (Клементьевский) архиепископ

Толкование на группу стихов: Пс: undefined: 23-23

Дабы Израильтяне не радовалися о победах своих подобно сынам века сего, но признавали бы Бога виновника оных, и всегда уповали на Него, Пророк представляет им первобытные примеры, приводя на память, каким образом отцы их древле победительною десницею Бога, как бы из ада изведены были. Ибо слова сии, от Васана возвращу, возвращу из глубин морских, такой имеют разум, что Бог как древле неоднократно исхищал народ Свой из рук исполинов, и из бездн Чермнаго моря: так и ныне в подобных опасностях не оставит, но ежели востребует нужда, тотчас предстанет с помощию. А дабы слово возимело большую силу, вводит Самого Бога глаголющаго: от Васана возвращу, возвращу из глубин морских. Сими словами показывает, что Бог имеет силу воскрешать людей из мертвых: понеже изведение Израильскаго народа из бездн Чермнаго моря, и избавление из рук сильных исполинов было подобно воскресению. А что Пророк вводит Бога как бы омоченнаго и червленеющаго кровию, сие не должно брать за знак жестокости Его, но за праведное мщение, дабы верные восчувствовали, колико они драгоценны и любезны Богу, когда так гневается Он, защищая их. Мы ведаем, что и Давид был муж кроткаго духа; но когда разсуждал о судьбах Божиих, то мог воспламеняться святою ревностию, и радоваться о погибели нечестивых. Притом заметить должно, что здесь приписывается Богу то, что есть общее всей церкви, то есть, что Бог руками Своих рабов производит праведную казнь над нечестивыми. Следующия за сим слова, яко да омочится нога твоя в крови, язык пес твоих от враг от него, в Еврейском тексте яснее читаются так: яко да омочится нога твоя в крови, и язык псов твоих полижет кровь врагов твоих, пролитую от единаго коегождо их.
Preloader