Читать толкование: Псалтирь, Глава 67, стих 16. Толкователь — Августин Иппонийский блаженный

Толкование на группу стихов: Пс: undefined: 16-16

А эту гору он называет горой Божией, горой плодоносной, горой, полной тука ( (Пс. 67:15)), или горой тучной. А вот что еще он назвал бы жирным, но плодотворным? Ибо есть еще гора, называемая тем же именем, то есть Селмон. Но какую гору следует понимать под горой Божией, горой плодоносной, горой, полной творога, как не того же Господа Христа? О ком еще другой пророк говорит: «В последние времена явится гора Господня, приготовленная на вершине гор» ? (Ис. 2:2) Он Сам есть гора, полная творога, потому что младенцы должны вскармливаться благодатью, как молоком; (1 Кор. 3:1) гора, богатая, чтобы укреплять и обогащать их превосходными дарами; ибо даже само молоко, из которого сделан творог, чудесным образом означает благодать; ибо оно вытекает из избытка чрева матери и изливается из сладостного сострадания к младенцам. Но в греческом языке сомнительно, будет ли это именительный падеж или винительный падеж, ибо в этом языке гора относится к среднему, а не мужскому роду; поэтому некоторые латинские переводчики перевели ее не как Гора Божия, а, Гора Божья. Но я думаю, что лучше гора Божья, то есть гора Божья, называемая Селмон, согласно толкованию, которое, как мы могли, мы объяснили выше.


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Preloader