Псалтирь, Глава 38, Стих 14

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться, прежде нежели отойду и не будет меня.
Церковнославянский перевод
Њслaби ми2, да почjю, пре1жде дaже не tидY, и3 ктомY не бyду.
Церковнославянский перевод (транслит)
Ослаби ми, да почию, прежде даже не отъиду, и ктому не буду.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться, прежде нежели отойду и не будет меня.
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Дай мне облегчение, дабы я успокоился прежде, нежели отойду и более не будет меня.
Новый русский перевод (Biblica)
Отвернись от меня, чтобы мне вновь улыбнуться, прежде чем я уйду и меня не станет».
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
Перестань взирать на меня гневно; и я отдохну прежде, нежели отойду, и не будет меня.
Український переклад І. Огієнка
Відверни гнів від мене і я підкріплюся, перше ніж відійду, і не буде мене!
Український переклад І. Хоменка
Відверни від мене твої очі, щоб я міг відідхнути перше, ніж піду, і більш мене не буде.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Адступі ад мяне, каб я мог умацавацца, перш чым адыду і ня будзе мяне.
ბიბლია ძველი ქართულით
მილხინე მე, რათა განვისუენო პირველ წარსლვად ჩემდამდე და მერმე ნუ არღარა ვიპოვო.
English version New King James Version
Remove Your gaze from me, that I may regain strength, Before I go away and am no more."
Перевод проф. В. А. Левисона и проф. Д. А. Хвольсона
Перестань взирать на меня гневно, и я отдохну, прежде нежели отойду, и не будет меня.
Biblia Española Nacar-Colunga
Porque yo no soy más que un extranjero para ti, un advenedizo, como todos mis padres. Aparta de mí tu mirada (airada), para que yo respire antes de que me vaya y ya no sea.
Biblia ortodoxă română
De taria mainii Tale, eu m-am sfarsit. Cu mustrari pentru faradelege ai pedepsit pe om
Traduzione italiana (CEI)
Distogli il tuo sguardo, che io respiri, prima che me ne vada e più non sia.
Polska Biblia Tysiąclecia
Odwróć oczy ode mnie, niech doznam radości, zanim odejdę i mnie nie będzie.
Българска синодална Библия
Отстъпи от мене, за да мога да се подкрепя, преди да замина и да ме няма вече.
Český překlad
Odvrat ode mne svuj pohled, abych okral, driv nez odejdu a nebudu jiz.
Ελληνική (Септуагинта)
ἄνες μοι, ἵνα ἀναψύξω πρὸ τοῦ με ἀπελθεῖν καὶ οὐκέτι μὴ ὑπάρξω.
Latina Vulgata
Remitte mihi, ut refrigerer priusquam abeam et amplius non ero.
עברית (масоретский текст)
‫ הָשַׁע מִמֶּנִּי וְאַבְלִיגָה בְּטֶרֶם אֵלֵךְ וְאֵינֶנִּי׃ ‬