Читать толкование: Псалтирь, Глава 33, стих 1. Толкователь — Григорий Разумовский протоиерей

Толкование на группу стихов: Пс: undefined: 1-1

В начале псалма этого имеется такое надписание: Псалом Давиду, внегда измени лице свое пред Авимелехом: и отпусти его, и отыде. Это надписание, составляющее первый стих псалма, с еврейского переведено так «Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился». Надписание сие указывает на тот случай, или повод, по которому пророком Давидом составлен сей псалом, и, в свою очередь, дает ключ к уразумению и объяснению всего псалма. Обстоятельство этого надписания так описано в 1-й книге Царств (1 Цар. 21:1-13): гонимый Саулом, Давид зашел в город Номву, где был ковчег Завета, где взял он для себя хлебы предложения (Мф. 12:4; Мк. 2:26) и меч Голиафа, и удалился в землю Филистимскую. Здесь он был узнан филистимлянами, которых прежде чрезвычайно посрамил, поразив Голиафа, и они представили его, как человека подозрительного и опасного, к царю гефскому. В такой опасности своего положения Давиду пришло на мысль притвориться безумным, в надежде что это спасет его от беды. Он лишил лицо свое осмысленного выражения и, приведенный к царскому дому, стал чертить на воротах какие-то фигуры и стучать на них пальцами рук, прохаживался по-звериному на четвереньках и пускал слюну по бороде своей. Увидевши Давида в таком виде, царь потребовал немедленного удаления его из Филистимской земли, в которой, как говорил он, довольно и своих сумасшедших. Изгнанный из Филистимской земли, Давид удалился в пещеру Одолаамскую и здесь-то, в благодарность Господу за избавление от бед, он, как думают толковники псалмов, и воспел сей псалом, в котором выражает благодарение Богу за Его милости и наставление страху Божию. В этом историческом сказании усматривается некоторое разноречие с надписанием псалма относительно имени царя гефского, который в надписании назван Авимелехом, а в книге Царств он называется Анхусом. Но это разноречие легко устраняется тем общеизвестным в истории обычаем, по которому цари в разных царствах, кроме своего частного родового имени, носили общее имя, как, например, все египетские цари назывались фараонами, а римские императоры назывались кесарями и Августами, а потому, как при Аврааме и Исааке (Быт. 20 и Быт. 26) разные филистимские цари называются Авимелехами, так и современный Давиду царь в надписании псалма назван этим же именем, тогда как при этом он имел и собственное имя Анхус, которым и называется в 1-й книге Царств. Исполненный благодарных чувствований к Господу Богу, Давид высказывает намерение во всю жизнь свою прославлять Господа, приглашает к тому же и всех других верующих, с отеческой любовью научая их страху Божию и стараясь убедить в том, что люди благочестивые всегда пользуются особенным благоволением Божиим, между тем как нечестивых ожидает строгое наказание Божие.
Preloader