Читать толкование: Псалтирь, Глава 27, стих 5. Толкователь — Ириней (Клементьевский) архиепископ

Толкование на группу стихов: Пс: undefined: 5-5

В сем стихе открывает Пророк корень нечестия, показывая, что беззаконные потому дерзки бывают к нанесению вреда, понеже озлобляя людей и творя всякаго рода злодеяния, не мнят, что имеют дело с Богом, но, будучи ослеплены успехами, воображают, что Бог к одним только им милостив, а о добрых, в утеснении находящихся, никакого попечения не имеет, и что мир подобно колесу случайно вращается. Таким образом самопроизвольно, при самом ясном свете, слепотствуют, как и пророк Исаиа сказал о них: горе глаголющим лукавое доброе, и доброе лукавое, полагающим тьму свет, и свет тьму (Ис. 5:20). Но понеже Бог и при самой величайшей тьме не престает проявлять чудных промысла Своего знамений, то нечестивые делаются неизвинительными, когда не вникают в них. Сию безпечность изображая, Пророк, во первых, глаголет: не разумеша в дела Господня; потом присовокупляет: и в дела руку Его, показывая, что нечестивые, продолжая безпечную жизнь, попирают ногами все, что ни встречается из дел Божиих, служащее ко обузданию неистовства их. Следующия за сим слова: разориши я, и не созиждеши я, употребляет Пророк, сообразуяся оным словам: в дела руку Его, которыя суть как бы некое строение; аки бы сказал: понеже не разумеша строения Божия, того ради Бог разорит их, и никогда паки не возсозиждет. Сие наилучшим образом приличествует всем вообще беззаконникам, которые не разумеют, что они суть творение Господне, созданное по образу и по подобию, искупленное кровию Господа Иисуса Христа, и безчисленными дарами от естества и благодати обогащенное. Сего ради так наконец разорятся, что никогда уже не возсозиждутся, дабы отсюду непрестанно могли чувствовать казнь свою якоже Господь Вседержитель глаголет инде: тии созиждут, и Аз разорю (Мал. 1:4).
Preloader