Читать толкование: Псалтирь, Глава 2, стих 6. Толкователь — Григорий Разумовский протоиерей

Толкование на группу стихов: Пс: undefined: 6-6

На ст. 6-7 Аз же поставлен есмь Царь от Него над Сионом, горою святою Его, возвещаяй повеление Господне. Сионом называется та гора в иудейской земле, которую царь Давид завоевал у одного из хананейских племен – у иевуссеев; он же основал потом на этой горе свой столичный город названный Иерусалимом, перенес в этот город скинию Моисееву, затем устроил новую скинию; а после него сыном его, царем Соломоном, построен был здесь же, в Иерусалиме, на горе Мориа, величественный храм истинному Богу. С того времени у пророков и вообще у святых писателей Церковь иудейская стала именоваться Сионом. По вознесении Господа Иисуса Христа на небо, на основанную Им Церковь христианскую также перешло усвоенное ветхозаветной церкви наименование Сионской горы, или просто Сиона (Евр. 12:22-23). Поэтому, когда слышим за церковным богослужением пение: Ненавидящий Сиона, посрамитеся от Господа (Антифон 4-го гласа, – мы должны знать и помнить, что под именем Сиона здесь говорится о Святой Церкви Божией). И в настоящем изречении псалма пророк как бы влагает во уста Христовы ответное слово на безумную речь восставших против Него врагов Его и от имени Самого Христа как бы так говорит: вы хотите свергнуть с себя ненавистное для вас иго закона Моего, вы говорите: расторгнем узы их и отвергнем от нас иго их; но Господь Бог, Отец Мой Небесный, посмеется вам, и гневом и яростию Своею приведет вас в смятение, и вы должны будете узнать, что Я поставлен от Него Царем над Сионом, горою Его святою, т.е. над Церковью Его, которая распространится по всей земле. А потому, не страшась никаких угроз и козней человеческих, Я возвещаю вам повеление, или предвечное определение Самого Господа.
Preloader