Читать толкование: Псалтирь, Глава 140, стих 6. Толкователь — Евфимий Зигабен
Толкование на группу стихов: Пс: undefined: 6-6
Пожерты быша при камени (как камень) судии их.
Судии, говорит, т. е. владельцы беззаконных, которые начальствуют и властвуют над ними, исчезли подобно тому камню, который, будучи брошен в море, поглощается им и делается невидим, так что не остается и следа и признака его. Cиe сказал тот же Давид и в другом месте о нечестивом: и я мимо шел, и вот не было его, и искал его, и не нашлось место его (Пс. 36:36); каковыми словами выражает то, что нечестивый вырывается с корнем, так что и имени его не остается. А выражение: поглощены, употреблено вместо: будут поглощены — в прошедшем времени вместо будущего: он пророчествует сим о погибели беззаконных.
Другой перевел так: Исторгнутся силою (рукою) камня. А выражение: εχομενα, по словам Златоуста, значит: Близ, т. е. как брошенный в море камень делается невидимым; так и все блaгoдeнствиe их скрывшись не будет более приметно. Феодорит: Не в продолжительном, говорит, времени пропадут и те, которые имели верховную власть подобно скрывающимся в морских водах подводным камням и потонуть, иначе, будут преданы забвению.
Услышатся глаголи мои, яко возмогоша (как могущественные).
Симмах перевел: услышать слова мои (как) приятнейшие: примут, говорит, сведущие и благоразумные к сердцу своему слова мои, как сладкие и приятные, поелику они истинны и полезны.
Слова Евсевия: Когда предсказанное наказание злым сбудется, тогда мои слова получат истинную достоверность, и благоразумные примут оные, как истинные и полезные.