Толкование Псалтирь 137 глава 1 стих - Экзегет
Толкование на группу стихов: Пс: undefined: 1-1
Псалом сей есть благодарственная песнь Господу за Его благоволение к псалмопевцу, за спасительную помощь в опасностях во время гонений жестокими врагами и особенно за возвещенное ему величественное откровение, имеющее некогда обратить к Господу все народы земные. Согласно его надписанию и означенному содержанию, нужно считать его принадлежащим Давиду, как составителю его. Что же касается Аггея и Захарии, то прибавление имен этих пророков к древнейшему надписанию псалма нужно считать позднейшим и сделанным с тою целию, чтобы показать, что псалом сей был любимою и очень употребительною песнию во время Аггея и Захарии. Начинается он теми же словами, как и псалмы 110 и 9.
Ст. 1 Исповемся Тебе, Господи, всем сердцем моим, и пред ангелы воспою тебе, яко услышал еси вся глаголы уст моих.
Пророк прежде всего выражает здесь сердечное желание принести Богу жертву хвалы и благодарения за спасение себя и всего народа не словами только, но с особенным вниманием и теплейшим расположением духа. «Славлю Тебя, Господи, всем сердцем моим, пред богами пою Тебе» (пер. с евр.), причем в подстрочном примечании замечено, что в переводе LXX стоит: «пред ангелами», как и в нашей Псалтири. Яко услышал еси вся глаголы уст моих, воспою Тебе, Господи, – прибавляет, – за то, что Ты выслушал все прошение мое и исполнил оное, в чем следовало. Св. Иоанн Златоуст к сему прибавляет: «Пред ангелами, т.е. с ангелами, буду воссылать песнь, стараясь соревновать им, или ликовствуя с горними силами. Ибо хотя по природе те и другие различаются, но усердием я постараюсь стоять вместе с ними. Или: я буду петь благоговейно, воображая себе находящихся здесь и смотрящих ангелов». И тот же св. Иоанн Златоуст о благодарности делает такое замечание: «Видишь ли великую благодарность? Не так, как другие, вялые и слабые, которые до получения сильны, а по получении небрежны, но он и до получения прилежен и по получении остается навсегда благодарным» 7, с. 1075.