Притчи Соломона, Глава 9, Стих 4

Автор Царь Соломон и иные авторы, X-? вв. до Р.Х.,

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
"кто неразумен, обратись сюда!" И скудоумному она сказала:
Церковнославянский перевод
и4же є4сть безyменъ, да ўклони1тсz ко мнЁ.
Церковнославянский перевод (транслит)
иже есть безумен, да уклонится ко мне.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
«Простаки, обратитесь ко мне!» Несмышленым она сказала:
Перевод проф. П.А. Юнгерова
"Кто неразумен, пусть уклонится ко мне",
Український переклад І. Огієнка
Хто бідний на розум, хай прийде сюди, а хто нерозумний, говорить йому:
English version New King James Version
"Whoever is simple, let him turn in here!" As for him who lacks understanding, she says to him,
Latina Vulgata
Si quis est parvulus, veniat ad me. Et insipientibus locuta est:
Ελληνική (Септуагинта)
ὅς ἐστιν ἄφρων, ἐκκλινάτω πρός με· καὶ τοῖς ἐνδεέσι φρενῶν εἶπεν·
עברית (масоретский текст)
‫ מִי־פֶתִי יָסֻר הֵנָּה חֲסַר־לֵב אָמְרָה לּוֹ׃ ‬