Читать толкование: Притчи Соломона, Глава 15, стих 17. Толкователь — Амвросий Медиоланский святитель

Толкование на группу стихов: Притч: undefined: 17-17

Ты же будь доволен своим, и да не питает тебя убыток другого. Благая пища есть простота невинности. Тот, имея свое добро, не станет зариться на чужое и не воспылает пламенем алчности, для кого всякий достаток есть в добродетели убыток, страстям же возбуждение. И посему блаженна, если знает благо свое, добродетельная бедность, и всем богатствам следует предпочесть ее, ибо лучше немногое со страхом Господним, нежели большие сокровища без страха (Притч. 15:17; LXX). Ибо сколько нужно человеку, чтобы прокормиться? Или если спросишь, чего хватает другим, чтобы быть довольными, окажется, что это весьма немного; ибо лучше стол с зеленью, и при нем любовь, чем стол с откормленным быком, и при нем ненависть (ср. Притч. 15:17). Итак, будем пользоваться нашими талантами для стремления к согласию и спасению, а не для плутовских козней против тех, что не приносят нам вреда.

Источник

Шестоднев 5.8.23, Cl. 0123, 5.8.23.157.17.

Толкование на группу стихов: Притч: undefined: 17-17

Итак, правильно стремиться не к деньгам, а к милости. Однако зло уже давно проникло в умы человеческие, так что деньги оказались в почете Ср. у Цицерона: off. 2:69–71 , а людские души пленены и восхищены богатством. Корыстолюбие затопило души, увяли добрые дела, и люди считают убытком все, что тратят сверх привычных расходов. Но и здесь досточтимое Писание заранее предупредило против корыстолюбия, чтобы оно не стало для нас препятствием: Лучше принять гостя с блюдом зелени (Притч. 15:17) – и ниже: Лучше кусок хлеба с приятностью и в мире (Притч. 17:1). Писание учит нас быть не расточительными, а щедрыми. 


Источник

Об обязанностях (перевод Н. А. Федорова). Книга 2

Preloader