Читать толкование: Послание ап. Иакова, Глава 3, стих 9. Толкователь — Клеон Роджерс
Толкование на группу стихов: Иак: undefined: 9-9
εύλογούμεν praes. act. inf. от εύλογέω благословлять. Praes. является обыденным, обозначает то, что делается обычно (см. Еф. 1:3). καταρώμεθα praes. ind. med. (dep.) от καταρόω проклинать. όμοίωσις подобие, θεού gen. от θεός Бог. Атрибутивный gen., "(подобие) Бога", γεγονότος perf. act. part, от γίνομαι становиться, быть. Perf. рассматривает завершенное действие или состояние человека, пребывающего в образе Бога.