Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Беда Достопочтенный святой

Стих 0

Толкование на группу стихов: Иак: undefined: 1-1

Во времена апостолов верующие стремились проповедовать слово Божие как можно большему числу людей и учились часто уже в процессе проповеди; так и Аполлосу, мужу, превосходно знающему Писания, было известно только крещение Иоанна Предтечи, но при этом он без страха и сомнения проповедовал Христа1. По мудрости Аполлоса ему вскоре явился учитель, с легкостью научивший его тому, чего ему недоставало, и он вернулся к делу проповеди уже совершенным. Однако другие люди, менее знающие, которые пришли в Антиохию из Иудеи, учили верующих из числа язычников, что те не спасутся, если не будут обрезаны по закону Моисея, что, впрочем, было легко опровергнуть правоверным проповедникам. Учителей такого рода блаженный Иаков и хочет отстранить от проповеди слова о Христе, чтобы они не препятствовали тем, кто сумеет восполнить недостающее. Как тот, кто хорошо совершает служение, возрастает в добре, так и тот, кто, не будучи научен, претендует на роль наставника, проповедует Христа не так, как должно, примет большее осуждение, чем если бы он погиб в своих преступных заблуждениях в одиночестве.

Примечания

    *1 См. Деян. 18:24. Аполлос был образованный иудей родом из Александрии. Он хорошо знал Ветхий Завет, а о христианстве знал понаслышке, пока не был наставлен в Эфесе Акиллой и Прискиллой, услышавших его проповедь. - Прим. ред.

Источник

О семи Кафолических посланиях. С1. 1362, l (in Iak) 3.2-11,14.

Толкование на группу стихов: Иак: undefined: 3-3

Если мы влагаем удила в рот коням, чтобы они повиновались нам, и управляем всем телом их, то сколь же более подобает нам вложить удила повиновения в собственный рот, чтобы повиноваться нашему Создателю и, обуздывая язык, повернуть на путь добродетели?

Источник

О семи Кафолических посланиях. Cl. 1362, l(in lac.), 3.60.

Толкование на группу стихов: Иак: undefined: 4-4

Большие корабли в море - это души людей, как добрые, так и злые, а грозящие им сильные ветра - желания душ, естественным образом побуждающие их к действию, через которое они достигают доброй либо порочной цели. Управляющий же кораблями по своему желанию кормчий - это намерение сердца, которым избранные, преодолев волнующееся море этой жизни, счастливо достигают гавани небесной родины.

Источник

О семи Кафолических посланиях. Cl. 1362, l(in lac.), 3.71.

Толкование на группу стихов: Иак: undefined: 5-5

Язык много делает, если им хорошо управляет душа, как у Соломона1, обладавшего даром разумения, но при этом имевшего кормило. Однако когда язык плохо обуздан, он влечет своего хозяина к великой погибели.

Примечания

    *1 Царь Израильского и Иудейского Царства (965-928 г.г. до Р.Х.) сын Давида. Согласно Библии прославился своей мудростью. -Прим. ред.

Источник

О семи Кафолических посланиях. Cl 1362. l(in Iak.), 3.82.

Толкование на группу стихов: Иак: undefined: 6-6

Язык - огонь, пожирающий своими дурными речами целый лес добродетелей. Огонь погибели противоположен огню спасения, который, уничтожая поленья, хворост и сено греха, являет тайны сердца. Этот огонь воспламенял сердца святых учителей, которые и сами горели любовью, и воспламеняли других огненным языком проповеди.

Источник

О семи Кафолических посланиях. Cl. 1362, l(in Iak.), 3.104.

Толкование на группу стихов: Иак: undefined: 7-7

Мы читаем у Плиния1, как один египетский домохозяин приручил огромную ядовитую змею, так что она каждый день выбиралась из своей норы и приносила еду к его столу. Также мы читаем у Марцеллина2 о том, как из Индии императору Анастасию прислали ручную тигрицу3. Иаков же в этом отрывке хочет показать, что злые языки превосходят жестокостью диких зверей, стремительностью - небесных птиц и ядом гордыни - змей.

Примечания

    *1 Плиний Старший (23-79 г.г. по Р.Х.)римский писатель и учёный, автор Естественной истории- Прим.ред. *2 Скорее всего речь идет об Аммиане Марцеллине (330-400 по Р.Х.), римском историке, авторе Деяний - Прим. ред. *3 Согласно M.L.W. Laistner, " Bede as a Classical and a Patristic Scholar" Transaction of the Royal Historical Society 16 (1933): 69-93, обе ссылки у Беды неточны или перепутаны, так как в произведениях указанных авторов данные истории отсутствуют, а история о ручном тигре упоминается самим Плинием в Естественной истории 8.65.

Источник

О семи Кафолических посланиях. Cl. 1362, l (in Iak.), 3.146-51.

Толкование на группу стихов: Иак: undefined: 11-11

Как не могут из одного отверстия источника течь одновременно и сладкая, и горькая вода, но если смешаются они в одной емкости, то сладкую воду горькая сделает горькой, сладкая же горькую сделать сладкой не сумеет. Не могут из одних уст исходить благословение и проклятие, но всякий, молящийся Богу, проповедующий Его слово и не прекращающий при этом злословить людей, показывает, что сладость его благословения поглощена горечью злословия. Из-за капли закваски закисает все тесто, и не бывает прекрасной хвала, исходящая из уст грешника.

Источник

О семи Кафолических посланиях. Cl. 1362, l(in Iac.), 3.174-182.

Толкование на группу стихов: Иак: undefined: 12-12

Большинство глупцов склоняют свое сердце к дурным словам, извиняя себя во грехе, словно бы могла маслина принести плоды милосердия, а их жизнь - жар любви.

Источник

О семи Кафолических посланиях. Cl. 1362, l(in Iac.),3.192.

Толкование на группу стихов: Иак: undefined: 13-13

Как выше Иаков призывал замолчать учителей недостаточно образованных, несовершенной жизни, неспособных обуздать свой язык, так теперь он зовет мудрых и разумных, как и тех, кто считает себя таковыми, больше показывать мудрость и разумность в своей собственной жизни, нежели уча других.

Источник

О семи Кафолических посланиях. Cl. 1362, l(in Iac.), 3.215.

Толкование на группу стихов: Иак: undefined: 15-15

Павел говорит: Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия (1 Кор. 2:14). Иаков по праву называет упрямую и горделивую мудрость земной, душевной и бесовской, поскольку, пока душа ищет земной славы, она остается отрезана от благодати Духа и от Бога. Такая душа естественным образом является частью павшего мира1, и лукавый дух подталкивает ее к безумным и грешным поступкам.

Примечания

    *1 В результате первородного греха -Прим. ред.

Источник

О семи Кафолических посланиях. Cl. 1362, l(in Iac.), 3.241,260.

Толкование на группу стихов: Иак: undefined: 16-16

Сердце подобно корню, содержащему в себе все плоды происходящих из него действий. Если кто в небрежении сердца действует из ревности или раздора, то его добрые дела, сколь праведными они бы ни выглядели в глазах человеческих, непостоянны и переменчивы, поскольку не основываются на едином небесном якоре.

Источник

О семи Кафолических посланиях. Сl. 1362, l (in Iac.), 3.268.

Толкование на группу стихов: Иак: undefined: 17-17

Мудрость кротка, когда она, обладая вышним, умеет любить. Эта добродетель святых проповедников противостоит глупости горечи и раздора и объединяет себя в любви, мире и согласии со всяким ближним.

Источник

О семи Кафолических посланиях. Cl. 1362, l(in Iac.), 3.276.

Толкование на группу стихов: Иак: undefined: 18-18

Во всем, что мы делаем в этой жизни, уже заключено будущее воздаяние. О том же самом, что воздаяние является плодом наших нынешних поступков, говорит апостол: Что посеет человек, то и пожнет (Гал. 6:7). И верно говорят, что плод праведности сеется в мире созидающими мир. Плод же праведности есть жизнь вечная, являющаяся воздаянием за праведные дела, поскольку ищущие мира идут вослед за тем самым миром, к которому стремятся, и забрасывают в землю своих сердец наилучшие семена, которые прорастают, орошаемые каждодневными добрыми поступками, и приносят плод небесной жизни. Также и дурные люди сеют, и жнут, и получают по своим заслугам на суде, только они пожинают не плод, но гниение. Они вкушают не от вечных благ, которые мы здесь называем плодом, но от разрушения и гниения, в которых они проживали свою земную жизнь и теперь принимают вечные муки воздаяния.

Источник

О семи Кафолических посланиях. Сl. 1362, l (in Iac.), 3.297.
Preloader