Толкование Послание ап. Иакова 1 глава 1 стих - Никодим Святогорец преподобный

Стих 27
Стих 2

Толкование на группу стихов: Иак: 1: 1-1

Сразу же в начале послания пишет свое имя святой брат Божий, как излагает святой Митрофан: с одной стороны он это делает для того, чтобы явно показать кто и куда посылает послание; с другой же, это наиболее преклоняет читающих иметь веру написанному. Так и Петр, и Павел преднаписуют их имена в своих посланиях. Не называет божественный Иаков себя Апостолом, за превосходящее смиренномудрие. Он оставляет называться именами апостолов, двух Первоверховных т.е. Петра и Павла. Рассуждает же, что достаточно будет для читающих и того имени, которое известно было всем, а именно Праведный. Богом называет здесь Божественный Иаков Отца, как объясняют святые Феофилакт и Икумений. Господом, Иисуса, себя же называет рабом обоих. И по смыслу общего мироздания, как говорит Давид «яко всяческая работна Тебе» (91 По определениям Твоим все стоит доныне, ибо все служит Тебе.Пс. 118:91), и в смысле свободного по Богу «порабощения», как говорит Исаиа «Се, работающии ми ясти будут, вы же взалчете» (13 Посему так говорит Господь Бог: вот, рабы Мои будут есть, а вы будете голодать; рабы Мои будут пить, а вы будете томиться жаждою;Ис. 65:13). Таким образом он называет себя рабом Отца и Сына, потому что равночестен и единосущен Отцу и Сын, а не создание, как хулил Арий. Видишь же возлюбленный, как божественные апостолы имеют через изящество в слове и славу. То, что они называют себя рабами Христа, для них больше всякого мирского достоинства. Так и Павел писал «Павел, раб Иисус Христов» (1 Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию,Рим. 1:1) и Петр «Симон Петр, раб и посланник Иисус Христов» (1 Симон Петр, раб и Апостол Иисуса Христа, принявшим с нами равно драгоценную веру по правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа:2 Пет. 1:1). Я, говорит раб Бога, и Иисуса Христа, говорю же вам двенадцати коленам Израилевым, которые находитесь в рассеянии во всех концах мира, да радуетесь, т.е. я вас приветствую. Он ставит некоторых в недоумение, из какого пленения рассеялись иудеи во все языки, к каким иудеям и по какой причине пишет святой брат Господень? Разрешает недоумение Богослов Григорий, говоря, это было то пленение, которое сделал Антиох с Иерусалимом, ибо пленение Египетское и Вавилонское было временное и давно окончилось возвращением пленненых; пленения же Римского ещё не было, а имело оно только быть, в наказание за дерзость противу Спасителя. Остаётся разуметь пленение при Антиохе и случившееся не за долго до сих времён. Если кто не соглашается на такое толкование, как на не естественное, потому что пленение сие не древнее и иудеи рассеяны в оном не по многим странам вселенной, но ищет толкования более вероятного; то, может быть, лучше принять следующее. Поелику народ иудейский, как повествуется у Ездры, многократно и многими был переселяем, то иные племена возвратились в отечество, а другие остались в пленении, и, вероятно, некоторые из сих последних, рассеянных по многим народам, пришли тогда в Иерусалим и были участниками чуда (слово на Пятидесятницу). Святой Митрофан Смирнский, толкуя настоящее послание пишет: что божественные Апостолы воспоминая пророчества, которые сказал Господь на Иерусалим, что он будет порабощен (римлянами) и опустошён, и не останется камня на камне и что «вся сия приидут на род сей», итак, говорю, вспоминая это Апостолы, повелели и верующим из евреев христианам отлучиться от Иерусалима, чтобы они не испытали всех этих зол, которые вскоре должны были быть. Таким образом, иудеи отлучившись от своей родины Иерусалима рассеялись во все народы, и там, как чужестранцы, подвергались различным искушениям, хотя для некоторых чужбина не была весьма тяжкой. По этой-то причине и пишет к ним божественный Иаков это послание, утешая их в скорбях и искушениях.

Источник

Толкование на Соборное Послание Иакова брата Господня.

Все к этому стиху