Толкование Книга судей Израилевых 5 глава 12 стих - Прокопий Газский

Стих 11
Стих 13

Толкование на группу стихов: Суд: 5: 12-12

Воспряни, воспряни, Девора! Возвеличь праведность, укрепи народ, восстань к славе Божией и спасению Израиля. Укрепляясь, восстань, Варак! Облекись силой и восстань по слову, бывшему к Моисею: А ты здесь встань со Мною (31 а ты здесь останься со Мною, и Я изреку тебе все заповеди и постановления и законы, которым ты должен научить их, чтобы они [так] поступали на той земле, которую Я даю им во владение.Втор. 5:31)1, и согласно Давиду, сказавшему: Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим (2 Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, -Пс. 121:2), и: «поставил на камень ноги мои» (9 и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на пространном месте.Пс. 30:9). Итак, укрепляясь, восстань и говори: Все могу в укрепляющем меня Христе (13 Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе.Флп. 4:13), и: Господь - сила моя и песнь (14 Господь - сила моя и песнь; Он соделался моим спасением.Пс. 117:14). Но и ты, Девора, укрепи Варака. Ибо и нам святые дают силу во Господе, внушая отвагу против врагов. И плени всякую мысль Варака в послушание Христу; и если ты ослабеешь в этом, подобно Ионафану, укрепись, вкусив от труда Деворы пророческого меда.

Примечания

  • 1 В Синод. переводе: А ты здесь останься со Мною. - Прим. ред.

Источник

Комментарии на Книгу Судей. PG 87/1:1056.

Все к этому стиху