Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Феодорит Кирский блаженный

Стих 0

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 1-4

Вопрос 8. Как должно разуметь сие место: «сия языки… остави Иисус, да искусит ими Израиля, вся неведущые браней Ханаанских, токмо ради родов сынов Израилевых, еже научити я брани, обаче иже прежде их не уведаша их»? Под предводительством Иисуса Навина народ одержал победы, не по воинскому искусству ополчаясь, но пользуясь помощию свыше. Ибо говорит Бог: «послю шершни пред тобою, и истребят Хананея и Хеттея и прочее» (Исх. 23:28). Истреблял также врагов, посылая молнии свыше, и град, величиною равняющийся камням. Посему писатель говорит, что под предводительством Иисуса Навина не истребил Бог до конца всех населяющих землю ту, чтобы живущие после него опытом дознавали Божие о них попечение, и, по необходимости воевать с врагами, призывали в споборничество Владыку. Вместо: да искусит Симмах выразился: восхотел доставить упражнение и научить военному искусству. Но и поставленное у Седмидесяти слово: да искусит не показывает неведения в Боге. Ибо и Авраама не для того Бог искушал, чтобы узнать расположение Авраамово, потому что и там сказано, что Бог ведал, «яко заповесть Авраам сыном своим и дому своему по себе… сохранять все суды Господа Бога» (Быт. 18:19). Поэтому Бог искушает не для того, чтобы самому узнать, но чтобы научить неведущих. Как Адаму дал заповедь для упражнения его разума; так и здесь оставил некоторые народы, чтобы показать благочестие одних, и обличить злочестие других. Сие и говорит писатель: «да искусит ими Израиля, да увесть, аще послушают заповедей…, яже заповеда отцем их рукою Моисеевою». Да и самые дела показывают, что Евреи сами были причиною того, что несовершенно освободились от нечестивых оных народов. Ибо двадцать девять царей, не считая военачальников Иерихона и Гая поразил с израильским воинством Иисус, не имея у себя ни города, ни укрепленного места, ни воинов, приобретших воинскую опытность. А жившие после Иисуса, имея у себя укрепленные города и весьма великое богатство, приобретенное особенно от военных добыч, имея и всякое орудие, и стены, и окопы, по причине собственного своего нечестия, не возмогли преодолеть оставшиеся народы.

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 9-9

Вопрос 9. Каким образом Гофониил и брат Халеву, и сын Кенеза, тогда как Халев был сын Иефонии? Вероятно и то, что Иефония имел два имени, и назывался еще Кенезом. Вероятно и то, что Гофониил и Халев были от разных отцев, но от одной матери, и Халев имел отцем Иефонию, по смерти же Иефонии матерь его вступила в супружество с Кенезом, и родила Гофониила.

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 13-13

А что городом фиников назван Иерихон, показывает это история Еглома. Ибо сказано: «и иде Еглом, и порази сынов израилевых, и взя град финическ»; и чрез несколько слов: «и Еглом обратися от идол, иже в Галгалех, и рече Аод Еглому: слово мне есть к тебе тайно царю» (Суд. 3:19). Но Галгалы недалеко от Иерихона.

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 19-19

Галгал: см. Суд. 3:13.

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 22-22

Железо ножа писатель назвал пламенем В слав. тексте переведено: острие. (φλοξ), а рукоять – мечем (παραξιφος). Ибо говорится следующее: «и извлече нож, иже над стегном его десным, и вонзе во чрево Егломово: и втисне и рукоять за острием, и заключи тук мечь» .
Preloader