Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Амвросий Медиоланский святитель

Стих 0

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 1-1

И была дана священная клятва, чтобы никто не отдавал своей дочери в жены мужу из тою колена, чтобы всякая надежда на возрождение у них была отнята.

Источник

Письмо 57
*** Колено Вениаминово было наказано, между прочим (quoque), тeм, что никто не должен был давать дочери своей в жены кому либо из колeна Вениаминова; это обязательство было скрeплено клятвою. Но потом мучимые тeм, что они подвергли своих братьев такому жестокому наказанию (sententia), израильтяне смягчили его суровость...

Источник

Об обязанностях священнослужителей, 3.19.115

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 2-3

С окончанием войны гнев и ярость претворились и покаяние, и. сложив оружие, сойдясь вместе, мужи израильские плакали великим плачем и учредили пост, скорбя, что истреблено одно из братских колен и погибло сильное воинство их народа. Хоть и по праву сражались они против зачинщиков преступлений, мстя за содеянное, по народ разделился в гражданской войне и растерзал свои же несчастные недра. Пролитые слезы пробудили страдание духа и возрастили любовь.

Источник

Письмо 57

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 4-4

Установив алтарь, они принесли жертву воссоединения и мира.

Источник

Письмо 57

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 5-5

См. комм. к Суд. 21:10

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 6-6

См. комм. к Суд. 21:2

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 7-7

См. комм. к Суд. 21:15

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 8-11

Но народ Иависа Галаадского был обречен на кару и проклятие, ибо весь Израиль связал себя великой клятвой: кто не выйдет с ним для наказания порока, тот смертью да умрет. Туда отравились двенадцать тысяч воинов, чтобы все мужи и жены погибли от железа и оставлены в живых только не познавшие брачного ложа девушки. Когда были перебиты нее жители Иависа Галаадского, избежали смерти только четыреста девственниц.

Источник

Письмо 57

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 12-12

См. комм. к Суд. 21:14

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 13-13

См. комм. к Суд. 21:15

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 14-14

Приняв их, Израиль постановил, чтобы мужи Вениаминовы забыли об ужасе воины и взяли себе в жены юных и чистых девушек, и мужи могли не опасаться, что кто-то из родичей пойдет из-за них войной, а также не сомневаться в их привязанности: ради них девушки были избавлены от общего наказания. Так четыреста юношей обрели узы супружества. Оставалось еще двести юношей, для которых не было жен.

Источник

Письмо 57

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 15-18

Пролитые слезы пробудили страдание духа и возрастили любовь, на смену ярости пришла рассудительность, и были отправлены послы к тем шестистам мужам Вениаминовым, которые четыре месяца скрывались на скалах в скудости пустыни — все что удерживало осаждающих, — и выразили сожаление об этом общем горе, потому что одни потеряли соплеменников, другие — родичей и союзников. Однако преемство колена Вениаминова не погибло окончательно: они решили между собой, что и клятва останется в силе, и одно колено, часть общего тела, не будет истреблено.

Источник

Письмо 57

Толкование на группу стихов: Суд: undefined: 19-19

О них тоже было принято решение, и, как мы понимаем, без нарушения клятвы: каждый год в Силоме на празднике девушки в честь торжества плясали и водили хороводы, а другие шли впереди замужних женщин и толпой своей заполоняли всю дорогу.

Источник

Письмо 57
Preloader