Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Иероним Стридонский блаженный

Стих 0

Толкование на группу стихов: Зах: undefined: 1-1

И возвратился Ангел, говоривший во мне, и пробудил меня, как человека, который пробуждается от сна. LXX: И возвратился Ангел, который говорил во мне, и разбудил меня подобно тому, как человек пробуждается от сна.– Куда же удалялся Ангел, так что возвращается, и особенно тот, который говорил в пророке и не мог быть вне того, в котором он говорил. Но должно верить, что Божия помощь или: Бог и помощь ангелов Его оставляет нас каждый раз, когда немощь человеческая предоставляется собственному её бессилию. Поэтому пророк, изумленный поразительным видением, как бы совершенно утратил способность мысли и не мог видеть ясного света истины: и вот он пробуждается от прошедшего видения, как бы от сна, чтобы обратиться к другому видению и узреть то, чего не мог видеть закрытыми глазами. Скажем и иначе: в притчах Соломона есть свидетельство: Если будешь сидеть, то будешь без страха, а если будешь спать, то уснешь сладко и не будешь бояться находящаго на тебя ужаса и устремляющихся на тебя нападений нечестивых людей (Притч. 3:24-25). Кто уснет этого рода сном и услышит о себе то, что мы читаем в написанном о Лазаре: Если спит, то будет здрав (Ин. 11:12), тот может петь с невестой: Я сплю, но сердце мое бодрствует (Песн. 5:2). Итак посмотрим: для созерцания чего пророк встает как бы от сна?

Источник

Три книги толкований на пророка Захарию к Ексуперию, епископу Тулузскому. – Часть 15. Киев, 1900. С.38-39 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 25. Киев, 1900)

Толкование на группу стихов: Зах: undefined: 2-7

И сказал он мне: «Что ты видишь?» И сказал я: «Я видел, и вот светильник весь из золота, и лампада его на верху его и семь светильников его на нем: семь и семь трубочек у светильников, бывших на вершине его. И две маслины на нем: одна с правой стороны лампады, а другая с левой стороны ее». И отвечал я, и говорю Ангелу, говорившему во мне, так: «Что это, господин мой?» И отвечал Ангел, говоривший во мне, и сказал мне: «Разве ты не знаешь, что это?» и сказал я: «Нет, господин мой». И отвечал он мне и сказал так: «Это слово Господне к Зоровавелю, говорящее: Не в воинстве и не в силе, но в Духе Моем, говорит Господь воинств: Кто ты, гора великая? пред лицем Зоровавеля ты – равнина. И выведет он камень первоначальнейший и сравнит благодать с благодатию его». LXX: И сказал он мне: «Что ты видишь»? И я сказал: «Я видел и вот светильник весь из золота и лампада на верху его и семь светильников на нем, и семь трубочек у светильников, которые были на нем. И вот две маслины на нем: одна с правой стороны лампады, а другая с левой». И спросил я и так, сказал Ангелу, говорившему во мне: «Что это, Господи?» И Ангел, говоривший во мне, сказал мне в ответ: «Разве ты не знаешь, что это?» И сказал я, «нет, Господи». И отвечал он, и сказал мне так: «Это слово Господне к Зоровавелю, говорящее: Не в силе великой и не в крепости, но в Духе Моем, говорит Господь всемогущий. Кто ты, гора великая пред лицем Зоровавеля, чтобы исправлять? И я изведу камень наследия, равенство благодати благодать его». Ангел, пробудивший Захарию, как человека, который встает от сна, спрашивает, что он видит, с тем, чтобы, — через вопросы пророка через незнание его и переспрашивание о предмете видения и через его слова: Что это, господин мой?, — мы узнали от него: Это есть слово Господне к Зоровавелю: Не в воинстве и не в силе, но в Духе Моем, говорит Господь. Итак, сначала разъясним, обозревая по порядку то, что думают об этом Евреи, от которых мы научились Ветхому Завету; а потом чрез них как бы по степеням вступим на вершину или: в пределы Церкви. Под тяжелым золотым подсвечником они разумеют Закон (νόμον); а под лампадой, т. е. пламенем, горящим и светящим на вершине подсвечника, Христа, Который есть Глава Закона и просвещает весь мир. Семь светильников на подсвечнике суть семь даров благодати Святаго Духа, о которых мы выше сказали, что на одном камне семь очей. Ведь никто не сомневается, что Закон написан по внушению Святаго Духа. А семь трубочек, в которых заключается масло, текущее в светильники, находящиеся на подсвечнике, они хотят рассматривать как схождение с неба к людям этих даров благодати. А две маслины на подсвечнике с правой и левой стороны, между которыми сияет лампада, это — Закон и Пророки. Итак как пророк рассказал видение свое, не зная смысла видения, то и спросил говорящего в нем ангела, т. е. просвещенный от Бога разум. Действительно, это и есть наш ангел, который разумным пониманием указывает нам волю Божию и говорит: «Что это, Господи мой?» Но ангел не разъясняет видения пророка, когда был спрошен им, и на его вопрос дает новый вопрос: «Разве ты не знаешь, что это?» и получив в ответ: «Не знаю», отвечает уже сам: Это слово Господа к Зоровавелю, говорящее: Не в воинстве и не в силе, но в Духе Моем, говорит Господь. Итак, настоящим разъяснением видения является слово Господне, говорившее: не в воинстве и не в силе, но в Духе Моем. Не воинством и не множеством воинов, но Духом Божиим возвращен народ из плена и должен быть далее возвращаем, а враги должны быть побеждены. А следующие за тем слова: Кто ты, гора великая? пред лицем Зоровавеля тыравнина понимают в отношении к диаволу, который стоял по правую сторону от Иисуса, чтобы противодействовать ему, и возносился пред Зоровавелем и народом Иудейским. Но он обращен в равнину и унижен, и лежит у ног Израиля, ибо Бог изведет камень первоначальнейший, т. е. Иисуса Христа, Сына Своего, который всегда будет помощью для народа Израильского. И благодать Его, т. е. камня, в тех, которых Он вывел из плена, сравнится с благодатью Его, которую Он всегда проявлял к отцам их. Такое толкование мы находим у Евреев. А теперь рассмотрим то, что изложено в толкованиях у мужей, принадлежащих к Церкви. Золотой подсвечник из чистейшего золота они понимают в смысле Церкви, которая в святых писаниях отыскивает смысл и значение более, чем слова. А что разумеется под золотом, это показывают крылья и перья голубя в шестьдесят седьмом псалме: они сияли блеском золота (Пс. 67:14). Под лампадой они также понимают Христа, Который сияет в Церкви; Он сам о себе сказал: Никто не зажигает светильника и поставляет его под спудом или: четвериком — зерновой мерой (Мф. 5:15), т. е. под мерилом Закона, но на подсвечнике, т. е. на евангельской свободе, чтобы он светил всем, находящимся в доме. Под семью светильниками и их трубочками, чрез которые течет масло, они также понимают благодатные дары Духа Святаго, чрез которые Церковь воспринимает елей милосердия Божия и всех добродетелей. Под двумя маслинами на подсвечнике они разумеют Моисея и Илию, которые беседовали с Господом на горе и показали, что Он имеет пострадать в Иерусалиме (Мф. 17:3, 12), ибо всякий Закон и пророк проповедует о страдании Христовом. Другие под двумя маслинами с правой и левой стороны понимают Закон и Евангелие, именно: Евангелие с правой стороны и Закон — с левой, о чем говорится в Песни Песней: Левая рука Его под головою моею, а правая Его обнимает или: будет обнимать меня (Песн. 2:6). А под горой весьма многие из наших понимают диавола и антихриста, который осмелился стоять перед лицом Зоровавеля (от него имел родиться Христос) и превозноситься, и говорить в Евангелии: Все это передано мне, и я дам Тебе, если Ты, падши, поклонишься мне (Мф. 4:9). Господь, простирая его у ног Своих и усмиряя гордость его, и отвергая, говорит: Отступи от меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему ты будешь поклоняться и тому единому будешь служить (Мф. 4:10 и Втор. 6:13). В Евангелии они указывают в пример лунатика — бесноватого; когда апостолы не могли исцелить его, и спрашивали, почему они не могли исцелить его, то слышат от Господа: Истинно говорю вам, если будете иметь веру, как горчичное зерно, и скажете горе сей: Перейди отсюда, то она перейдет и не будет ничего для вас невозможного. Этот же род изгоняется только молитвою и постом (Мф. 17:19-21). В этом месте под горой ясно показывается диавол. Другие же с немалым безрассудством то, что очевидно говорится о диаволе, относят ко Христу, Который в святых писаниях очень часто называется горой. Нет необходимости представлять примеры этого, которых очень много. Впрочем, такие толкователи вводятся в заблуждение тем, что у Семидесяти написано: Кто ты, гора великая, пред лицем Зоровавеля, чтобы исправлять? они думают, что гора эта перед лицом Зоровавеля, т. е. происходящая от потомства Зоровавеля, сама имеет исправить мир, и что к ней именно относится написанное далее: Изведу камень наследия, о котором сказано: Ты ecu устрояющий наследие Мое Мне (Пс. 15:5), и в другом месте: Избрал нам наследие свое красоту Иакова, которую возлюбил (Пс. 46:5) и снова: Иаков сделался уделом Господа и Израиль мерою наследия Его (Пс. 104:11). И во втором Псалме: Господь сказал мне: Сын Мой ecи ты: Я ныне родил Тебя. Проси у Меня, и дам Тебе народы в наследие Твое (Пс. 2:7-8). Изведет же Господь камень первоначальнейший, о котором написано: В начале было Слово и Слово было у Бога и Слово было Бог и: Все было через Него, и без Него не было ничего (Ин. 1:1, 3). А слова: Уравняет благодать с благодатию Его имеют такое значение. Мы все воспринимаем от полноты Его, и одну благодать вместо другой благодати: благодать Закона вместо благодати Евангелия, так что одинаковую благодать и равный дар получают, как верующие от Израиля, так и народы языческие. Посему и Гавриил говорит Марии: Ты обрела благодать у Бога (Лк. 1:30) и апостол Павел пишет: Благодатию вы спасены чрез веру (Еф. 2:8). И евангелист Иоанн говорит: Закон чрез Моисея дан был, благодать же и истина Иисусом Христом были (Ин. 1:17).

Источник

Три книги толкований на пророка Захарию к Ексуперию, епископу Тулузскому. – Часть 15. Киев, 1900. С. 39-43 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 25. Киев, 1900)

Толкование на группу стихов: Зах: undefined: 8-10

И было ко мне слово Господне, говорящее: Руки Зоровавеля основали дом этот и руки его окончат его, и вы познаете, что Господь воинств послал меня к вам. Ибо кто презрел дни как маловажные? и возрадуются, и увидят в руке Зоровавеля камень оловянный. Эти семь очей суть Вульг. без: суть Господа, которые обозревают всю землю. LXX: И было слово Господне ко мне, говорящее: Руки Зоровавеля основали дом этот, и руки его докончат его. И ты познаешь, что Господь всемогущий послал меня к тебе. Ибо кто презрел в дни маловажные? И возрадуются и увидят в руке Зоровавеля камень оловянный. Эти семь очей суть Господни, обозревающиe всю землю. Многое об этом говорится как Евреями, так и нашими. Из этого мы представим то, что нравится нам, исследуя большую часть и отвергая другое, чтобы, соблюдая историческую истину, из неё иметь возможность познать Того, Кто предсказывается чрез историю. Руки Зоровавеля, вождя Иудеев, возвратившихся из Вавилона, положили основания храма, и руки его достигли до вершины его, исполняя начатое, и окончательно отделывая то, что было начато. Мы читаем у Ездры, что храм был начат и окончен Зоровавелем (1 Езд. 4 и 1 Езд. 6). Пророк Захария говорит: «Когда над устрояемым вами храмом вы увидите положенную вами кровлю, тогда вы поймете, что Господь меня послал к вам, а то, что я сказал, сказано по Его повелению. Ибо кто презрел дни незначительные? Кто употребляется здесь для обозначения редкого подобно тому, как в словах: Кто, думаешь ты, верный и благоразумный распорядитель? (Лк. 12:42) и: Господи, кто обитает в жилище Твоем, и кто взойдет на гору святую Твою (Пс. 14:1). Итак, редко кто презирает незначительные дни века сего и ни во что ставит царскую власть. Когда мы увидим вельмож века сего, блистающих золотом, сияющих пурпуром и драгоценными каменьями, окружающих себя войском, то скажем в себе: «Кто, по мнению твоему, презирает дни незначительные». Вот по этому Иаков, сознавая кратковременность жизни человеческой, говорит: Малы и весьма несчастны дни жизни моей (Быт. 47:9). Итак, те, которые будут презирать дни незначительные (а относит он это к царской власти, чтобы убедить Зоровавеля и Иисуса, и народ, которые строят храм Божий, нисколько не страшиться запрещения противников, но слушать повеления Господа), чрез презрение царского могущества, будут иметь радость и увидят помощь Спасителя, Который обещан от рода Зоровавеля и по крепости называется камнем и камнем оловянным. В Еврейском вместо этого написано abdil или: abdel (הבדיל), потому что Он есть стена, сила и крепость верующих. Ибо, как олово защищает от огня другие металлы, и так как по природе своей медь и крепчайшее железо, если бывает без олова, раскаляется и сгорает; так и вся сила людей и ангелов, если не имеет помощи от Спасителя, является слабой и легко сокрушаемой. А оный камень, т. е. груда, что у Евреев выражается словом abdil, т. е. оловянный, имеет значение (ἐτυμολογεῖται) ἀποχωρίζων, т. е., отделяющий, указывающий различие; так что подобно тому, как олово разъединяет между собой металлы, смешанные и подделанные через огонь; так и Господь истинный судия и плавильщик (χωνευτής) от золота и серебра добрых дел отделяет медь и свинец пороков, чтобы осталось чистое золото и серебро. Этот отделитель (ἀποχωρίζων) и разделитель описывается в Евангелии другими словами: Его лопата в руке Его, и очистит житницу Свою, и отделит мякину от пшеницы (Лк. 3:17); Он восклицает чрез Иеремию: Что мякине до пшеницы, говорит Господь (Иер. 23:28). Многие из наших под руками Зоровавеля, которые основали дом и окончили его, разумеют Христа. Если мы это принимаем, то должны объяснить, что значит камень оловянный в руке Зоровавеля. В самом деле, не должно же в руке Христа видеть другого Христа? Хотя некоторые под оловянным камнем и разумеют тело Господа, которое не загрязнено никакими пороками и называется не свинцом, а чистейшим оловом. А семь очей, которыe обозревают всю землю и обо всем раcсуждают, это, — как мы выше сказали, — семь духов, а также и то, что нет ничего скрытoго от Бога, Который знает о прошедшем, настоящем и будущем и воздает каждому по делам его, особенно когда придет в лице разделяющего добрых от злых и в лице соединяющего (соnflator — χωνεύς).

Источник

Три книги толкований на пророка Захарию к Ексуперию, епископу Тулузскому. – Часть 15. Киев, 1900. С. 43-46 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 25. Киев, 1900)

Толкование на группу стихов: Зах: undefined: 11-14

И отвечал я и сказал ему: «Что значат эти две маслины на правой и на левой стороне подсвечника?» И отвечал во второй раз, и сказал ему. «Что значат две ветви масличные, которыя находятся вблизи двух золотых рожков, на которых чашечки из золота». И он сказал мне так: «Разве ты не знаешь, что это?» И сказал я: «Не знаю, господин мой». И он сказал мне: «Это два сына помазания, которые предстоят Владыке всей земли». LXX: И отвечал я, и сказал ему: «Что значат эти две маслины на правой и левой стороне подсвечника? И во второй раз спросил его и сказал ему: «Что значат две ветви масличные, которыя находятся в ручках двух оконечников золотых, наливающих и отвлекающих золотые чашечки». И сказал он мне: «Разве ты не знаешь, что это?» И сказал я: «Нет, Господи». И сказал он мне: «Это два сына тучности, предстоящие Господу всей земли». На вопрос пророка, что значат две маслины, из которых одна стояла на правой стороне подсвечника, а другая на левой, Господь или ангел Господень не хотел отвечать ему. Пророк понимает это и спрашивает во второй раз: Что значат эти два масличных отростка, или дне ветви масличные? Он спрашивает о меньшем, ибо не удостоился услышать большего. А две ветви находятся в ручках двух наконечников и завитков вроде клюва, которые по-еврейски называются sinthoroth или: sinthuroth (צנתרות), а по-гречески μυξωτῆρες ноздри; эти два μυξωτῆρες , на которых было два отростка, или две масличные ветви, были из чистейшего золота. И когда пророк спрашивает и о двух ветвях, и в свою очередь слышит вопрос от ангела, знает ли он, что обозначают две ветви, и говорит ему: Нет, Господи, то ангел Господень отвечает: Это суть два сына помазания, — как хотел Симмах, или, — как перевел Акила, — ςτυλπνότητος , т. е. блеска, или, — как передали Семьдесят, — πιότητος , т. е. тучности, или, — как истолковал Феодотион, — λαμπρότητος , т. е. сияния, — которые предстоят Владыке всей земли. О двух маслинах, бывших по правую и левую сторону лампады, мы сказали выше. И посему пророк, ныне вопрошающий об этом, не удостоивается услышать ответа, так как не останавливается над раньше сказанным, или потому, что неясно высказанное там он хочет здесь выслушать более отчетливо, или же потому, что молчанием ангела отвергается его упорство, направленное к тому, чтобы знать больше. Впрочем, Евреи утверждают, что он, спрашивая о маслинах, не услышал ничего потому, что спрашивал не так, как должно (non bene), и не всё, что должен был знать. Наконец, уже после он спрашивает более полно и с прибавкой отростки или ветви маслин, о которых прежде умолчал, — ибо так он говорил: Что значат эти две маслины, а здесь спрашивает: Что значат эти две ветви маслин, — это в переносном смысле (μεταφορικῶς), ибо под отростками маслин разумеются настоящие деревья и как колосья в колючках, они поднимаются вверх, прикрытые некой оградой ветвей и листьев. Некоторые из наших под двумя маслинами понимают Сына и Духа Святаго, а под лампадою в средине — Бога Отца. Но я не знаю, как это без богохульства можно принимать одного по правую, а другого по левую сторону. Под ветвями же, или под отростками маслин различают воплощение Спасителя и уподобление голубю Духа Святаго, потому будто бы, что мы можем не видеть сих маслин в целом виде, а только некоторую их сторону, так что нам показаны, так сказать, самые незначительные отросточки; в воплощении Сына и явлении Духа Святаго. Другие видят в этом два Завета в том смысле, что в одном духовный смысл, а в другом телесный, и в том, что не все Евангелие и не весь Закон мы можем разъяснить, и ныне отчасти познаем и отчасти пророчествуем (1 Кор. 13:9), но еще не можем понимать совершенного. Есть и такие, которые под двумя ветвями маслин, или двумя отростками и сынами тучности или сияния понимают священство и Закон, подающие радость всей земле. Другие — Эноха и Илию, из которых один был богоугоден в необрезании, а другой в обрезании и оба были живыми взяты на небо (Быт. 5:24 и 4 Цар. 2:11-12). Вместо слов: блеск, елей (помазание), тучность и сияние в Еврейском читаем isaar (היצהר) подобно тому, как в псалмах мы читаем написанное о радости и блаженстве святых: Они упивались от изобилия, или от тучности дома твоего (Пс. 35:9), ибо слово πιότης; или: πιότητος обозначает скорее тучность, чем изобилие. Мы изложили это, насколько могли, и насколько могли усвоить (ferre) наши сторонники, имеющие природный ум, вкратце излагая различныя мнения и евреев, и наших; а если кто скажет нечто лучшее, то и мы охотно примкнем к лучшему.

Источник

Три книги толкований на пророка Захарию к Ексуперию, епископу Тулузскому. – Часть 15. Киев, 1900. С.46-48 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 25. Киев, 1900)
Preloader