Толкование Книга пророка Захарии 14 глава 17 стих - Иероним Стридонский блаженный

Стих 16
Стих 18

Толкование на группу стихов: Зах: 14: 17-17

И будет, что не будет дождя, над теми из народов земли, которые не пойдут в Иерусалим, чтобы поклониться Царю Господу воинств. LXX: И будет, что к оным присоединятся те из племен земных, которые не пойдут в Иерусалим, чтобы поклониться Царю Господу Всемогущему Вместо переведенного у Семидесяти: и к оным присоединятся те, в Еврейском написано: ulo alehem еие hesem, — слова, которые Акила и Симмах, и Феодотион перевели одинаково: и не будет над ними дождя. Церковь Господа Иисуса называется небесным Иерусалимом, о котором Апостол пишет: А вышний Иерусалим свободен есть, он есть матерь всем нам (26 а вышний Иерусалим свободен: он - матерь всем нам.Гал. 4:26) и: Приступите к горе Сион, и граду Бога живого, Иерусалиму небесному (22 Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живаго, к небесному Иерусалиму и тьмам Ангелов,Евр. 12:22). А расположен сей Иерусалим не в низменных местах, а на горе высокой, о которой Спаситель говорит: Не может укрыться град стоящий в верху горы (14 Вы - свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы.Мф. 5:14). Посему тот, кто будет поклоняться Господу воинств в Иерусалиме, должен вступить в горния страны. А тот, кто принадлежит к народам и племенам земли, и потому не может поклоняться Господу, и не будет падать над таковым дождь своевременный, ни дождь поздний, и влага небесная не оросит земли. Или же, — согласно переводу Семидесяти, — значение такое: Те, которые из племен земных не пойдут в Иерусалим, чтобы поклониться Царю Господу всемогущему, будут присоединены к тем, которые будут сражаться против Иерусалима, и плоть которых будет сохнуть, глаза вытекут и язык сгниет.

Источник

Три книги толкований на пророка Захарию к Ексуперию, епископу Тулузскому. – Часть 15. Киев, 1900. С. 189-190 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 25. Киев, 1900)