Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Ефрем Сирин преподобный
Толкование на группу стихов: Зах: undefined: 1-1
Се день Господень грядет, то есть приближается день, предопределенный Иерусалиму. И разделятся корысти твоя в тебе. Пророк указывает на времена Антиоха Епифана, когда Греки добычу, взятую во Иерусалиме, разделили внутри стен его.
Толкование на группу стихов: Зах: undefined: 2-2
«И расхитятся домове, и жены осквернятся: и изыдет пол града в пленение». Это исполнилось в то время, когда восемьдесят тысяч Израильтян были избиты мечом, а восемьдесят тысяч пленены, как написано в книге Маккавейской (2 Мак. 5:14). «А останок людий Моих не потребятся», то есть останется третья часть, о которой выше сказано, что не подвергнется она истреблению.
Толкование на группу стихов: Зах: undefined: 3-3
Изыдет Господь из храма своего после того, как такое множество Иудеев будет истреблено и отведено в плен. И ополчится на языки оны, то есть на Греков и Сириян. Яже день ополчения его в день брани, то есть подобно тому, как ополчился Он и истребил племя Гогово в день брани.
Толкование на группу стихов: Зах: undefined: 4-4
И разделится гора Елеонская, пол ея к востоком, и пол ея к западу, и будет на ней пропасть велия зело. Видение разделившейся горы показано было Иудеям прежде Антиохова гонения в утешение им и для приведения в ужас услышавших о сем языческих народов. Ибо Греки, желая овладеть Иерусалимом, гору сию заняли многочисленным войском. Как описанное в Маккавейской книге явление двух поборающих мужей было знамением будущего: так и сие, вероятно, в то же время показанное, видение разделившейся горы предвещало им распри и несогласия, которые разделят народ греческий на две части, а также великие бедствия, какие причинят ему Антиох и цари за ним следующие, наконец те брани, в которых Маккавеи приобрели соотечественникам своим право свободно жить по своим законам и обычаям.
Толкование на группу стихов: Зах: undefined: 5-5
И побежите в дебре гор, потому что дебрь гор будет до теснины. Гора Елеонская разделится, в средине образуется великая дебрь, а сие стеснит ту и другую часть города; потому что город имел две части, - одну построили Иевусеи, а другую присовокупил Давид и назвал своим городом. И побежите, как бежали вы от лица труса во днех Озии цари Иудова: и приидет Господь Бог мой. Как гора Синай воздымилась от Божия на нее снишествия: так поколеблется и распадется гора Елеонская от крепости Божиих стоп, которые станут на ней.
Толкование на группу стихов: Зах: undefined: 6-6
И будет в день он, не будет свет, но зима и мраз, то есть день тот принесет с собою не спасение, но смятение, страх и трепет.
Толкование на группу стихов: Зах: undefined: 7-7
И день той знаемь будет Господеви. Хотя в сей день при скорби будет и утешение: однако же известно сие только Господу, как Господу же одному известно, сколько времени продолжится бедствие. И не день и не нощь, то есть не совершенное бедствие, и не полный покой.
И при вечере будет свет. Все сие изображает непрочное и переменчивое положение Иудеев во времена Маккавеев, о чем упоминали мы выше. Но внимательный и смышленый исследователь увидит в сем пророчестве, что оно в точности и ясно относится ко дню страдания Господня, когда свет дневной сокрылся на три часа, потому что померкло солнце. О сей-то тьме говорит пророк, что она не день и не нощь, потому что от шестаго часа тьма бысть по всей земли, до часа девятаго (Мф. 27:45), а при вечере, то есть от девятого часа до вечера, был свет.
Толкование на группу стихов: Зах: undefined: 8-8
И изыдет вода, жива из Иерусалима, и потечет в море восточное и западное, то есть после сего из Иерусалима изыдет спасительный закон, как сказал и Господь наш, что закон исходит из Иерусалима, и прострется до окружающих Иерусалим народов, представленных под образом моря, восточного, которое в Писании называется морем солищным (Нав. 12:3), и моря западного, которое есть море великое. В другом таинственном смысле Пророк восточным морем именует народы, пребывающие в области света, а морем западным означает то, что и народ иудейский не был бы лишен света евангельского, если бы не лишил сам себя. Ибо хотя он приточно и уподобляется здесь западу и ночи, но живые воды святого учения Христова не перестали бы орошать сердца Иудеев, если бы только обратились они. И будут лето и зима, как прежде. Для народов уверовавших лето и зима будут возвращаться в таком же порядке и приносить те же блага, как было сие прежде при благочестивых предках.
Толкование на группу стихов: Зах: undefined: 9-9
Это очевидным образом относится ко временам Маккавеев, когда вся земля иудейская обратилась к служению Господу и было изгнано идолослужение, введенное Антиохом. Впрочем, хотя, по сказанному, это исполнилось во времена Маккавеев в земле Иудейской, в таинственном смысле относится все ко времени пришествия Христа. Пророк называет летом (Зах. 14:8) время явления Христа - столь же радостное для целого мира, сколь радостен для земли месяц Нисан - конец зимы и начало исполненного благословения лета. Зимой же (Зах. 14:8) он именует тьму, воцарившуюся над дьяволом. В тот день будет Господь един, и имя Его едино. Так исполнилось, когда в целом мире было проповедано Евангелие Его, все народы уверовали и познали, что Он есть Бог и истинный Царь.
Источник
Комментарии на малых пророков. Opera 2:310.Толкование на группу стихов: Зах: undefined: 10-10
Земля обратится в равнину от Гаваи и до Реммона, на юг Иерусалиму. Пророк говорит о двух пределах владений иудейских, Гаве - пределе северном и Реммоне - пределе южном.
Толкование на группу стихов: Зах: undefined: 13-13
И будет в день он ужас Господень велий на них: и имутся кийждо за руку ближняго своего от ужаса, и соплетется рука его к руце ближняго своего. Пророк возвещает Иудеям мир и спокойствие, а врагам их Грекам и нечестивым Иудеям, оставившим богопочтение отцов своих, страх и ужас, почему каждый будет держаться за руку ближнего своего, как человек, объятый ужасом, который от страха боится отпустить от себя ближнего своего.
Толкование на группу стихов: Зах: undefined: 20-21
«В день он будет еже во узде коня, свято Господу», – будет не война и раздражение, но святыня и мир. Об этом предвозвещал Исаия, говоря: «и раскуют мечы своя на орала и копия своя на серпы, и не возмет язык на язык меча» (Ис. 2:4). Так оба пророка провидели пришествие Господа нашего. Конем именует пророк, в смысле духовном, всякого раба Христова; уздой – Божественные заповеди, которые, обуздывая сердца верующих, не дают им устремляться ко греху, как и узда удерживает коня и подчиняет его воле господина, то есть всадника. «И будут коноби в дому Господни яко чашы пред лицем алтаря. И будет всяк коноб во Иерусалиме и во Иуде свят Господеви Вседержителю: и приидут вси жрущии и приимут от них и сварят в них». Святая утварь дома Господня будет чествуема; даже обыкновенные сосуды (конобы-котлы), в которых приготовляется пища, в очах пришельцев приобретут такое же уважение, с каким вы, Иудеи, взираете на чаши алтаря в доме Господнем. И всякий коноб не только в святилище и в святом городе, но и во всей Иудее будет «свят Господеви». Иудеи и язычники будут чтить его как вещь священную. Таинственно же слова эти указывали Иудеям, во-первых, на великое уважение к спасительному закону, который изыдет из Иудеи, а, во-вторых, на изменение к лучшему после вод Святого Крещения и Иудеев, и язычников, которые, будучи дотоле сосудами плотскими, после Святого Крещения соделаются чашами, исполненными благовоний.