Читать толкование: Книга пророка Софонии, Глава 2, стих 1. Толкователь — Толковая Библия А.П. Лопухина

Толкование на группу стихов: Соф: undefined: 1-1

"Превосходно изобразив суровость войны и великость имеющего наступить бедствия, Он опять благовременно обращает речь к возбуждению в них покаяния, когда уже удобно было победить их, так как они, надо думать, приведены были в страх. Когда зачерствела душа и управляется сильною склонностью к постыдному и позорному, тогда мы нелегко приходим даже и к желанию принести покаяние, но нередко побуждает нас к этому против нашего желания страх. Итак призывает их к общению с Собою" (св. Кирилл Ал., с 34). Тогда как гибель иноземных народов, пророчество о которых содержится здесь же ниже со ст. 4, будет бесповоротною, окончательною, Иудейский народ в лучшей, по крайней мере, части своей еще может быть спасен. Путь к спасению лежит в перемене душевного настроения народа, в покаянии и исправлении, начало чего должна образовать собранность всех духовных сил народа, самоуглубление каждого и всех. К этому и призывает пророк в ст. 1 своих современников, указывая, как на мотив для сего, в ст. 2 на неизбежность в противном случае наступления дня суда Божия во всем его ужасе. Ввиду известного уже из Соф. 1:12 глубокого равнодушия современного пророку общества к высшим запросам духа и к делу религии, а также полной его беспечности и неудержимой погони за мимолетными благами и удовольствиями жизни, пророк называет свой народ гаггой ло-никсаф, LXX: το εθνος το απαιδευτον, Vulg.: gens non amabilis (народ не достойный любви), слав.: язык ненаказанный, и Vulg.: convenite, congregamini, слав.: соберитеся и свяжитеся, т. е. побуждает всех совpeмeнных ему Иудеев к сосредоточению всех мыслей и чувствований на одном предмете - на решении отметать гибель посредством покаяния: "одумайтесь и смиритесь народ беспомощный!" Иначе гибель, и при том гибель совершенная - подобно исчезающей мякине (евр. кемоц. ср. Ис. 24:5), и страшная, как пламень гнева Иеговы (евр. харонаф-Иегова).
Preloader