Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Ефрем Сирин преподобный
Толкование на группу стихов: Ос: undefined: 1-1
«Яко пругло бысте стражбе́», то есть истинным пророкам. «И яко же мре́жа распростерта на Фаворе» , где занимались звероловством.
Толкование на группу стихов: Ос: undefined: 2-2
Пророк говорит: силок (пругло) и сеть (мрежу) разложили вы путникам, идущим во Иерусалим, чтобы принести Мне жертвы в храме Моем, разложили с тем, чтобы обратить их к капищам Вефильским, для поклонения там тельцу.
Источник
Толкование на пророка Иеремию, 3Толкование на группу стихов: Ос: undefined: 3-3
«Зане ныне соблуди Ефрем»; от дней Иеровоама пошли они вслед идолов.
Толкование на группу стихов: Ос: undefined: 8-8
«Вострубите трубою на хо́лмех», как обыкновенно делаете идя на брань и после победы. «Пропове́дите в Беф-Авене», то есть в доме лжи. «Позади тебя, Вениамин», «волк хищник» (Быт. 49:27), который уготовляется в добычу Ассириянам, а после — Вавилонянам.
Толкование на группу стихов: Ос: undefined: 9-9
«Ефрем в пагубу будет во дни наказания» и в пришествие Ассириян. «В племенех Израилевых показах верная» — правду суда Моего и истину слов Моих.
Толкование на группу стихов: Ос: undefined: 11-11
«Утеснен Ефрем, поражен судом»; утеснен, — потому что восхотел идти вслед суеты.
Толкование на группу стихов: Ос: undefined: 13-13
«И виде Ефрем немощь свою, — то есть уничижение свое, — и Иуда болезнь свою..., — то есть рабство свое, — ...и посла послы ко царю Иари́му (Иареву)» . Осия, царь Самарийский, испрашивал помощи у Сао, царя Египетского, но тот не смог избавить его от руки царя Ассирийского и царь Ассирийский не пощадил Осию, искавшего покровительства его, но переселил Израильтян в города Мидийские Ало и Авор, как только узнал, что отлагается от него Осия. Подобно этому и царю Иудейскому Иоакиму помогал царь Египетский против Вавилонян; но напрасна была надежда Иоакима, потому что те и другие, Иудеи и Египтяне, были покорены Вавилонянами.